Results for oportet translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

oportet

German

der skandal tritt auf

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

oportet esse

German

deve essere

Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

oportet quod libet

German

erlaubt ist, was gefällt

Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

piscis natare oportet.

German

fisch muss schwimmen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illum oportet crescere me autem minu

German

er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

German

auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo

German

so ich mich ja rühmen soll, will ich mich meiner schwachheit rühmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper

German

es soll aber der ackermann, der den acker baut, die früchte am ersten genießen. merke, was ich sage!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

German

und das evangelium muß zuvor verkündigt werden unter alle völker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

German

ihr weiber, seid untertan euren männern in dem herrn, wie sich's gebührt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

German

denn sie wußten die schrift noch nicht, daß er von den toten auferstehen müßte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post hae

German

schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea abundantius oportet observare nos ea quae audivimus ne forte pereffluamu

German

darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia

German

und führte sie heraus und sprach: liebe herren, was soll ich tun, daß ich selig werde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

German

weil das nun unwidersprechlich ist, so sollt ihr ja stille sein und nichts unbedächtiges handeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

German

petrus aber antwortete und die apostel und sprachen: man muß gott mehr gehorchen denn den menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu

German

so nun das alles soll zergehen, wie sollt ihr denn geschickt sein mit heiligem wandel und gottseligem wesen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad illos quid est quod me quaerebatis nesciebatis quia in his quae patris mei sunt oportet me ess

German

und er sprach zu ihnen: was ist's, daß ihr mich gesucht habt? wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines vaters ist?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

German

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu

German

so muß nun einer unter diesen männern, die bei uns gewesen sind die ganze zeit über, welche der herr jesus unter uns ist aus und ein gegangen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,485,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK