Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
igitur perfecti sunt caeli et terra et omnis ornatus eoru
also ward vollendet himmel und erde mit ihrem ganzen heer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es
darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente
die geduld aber soll festbleiben bis ans ende, auf daß ihr seid vollkommen und ganz und keinen mangel habet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot
liebe brüder, werdet nicht kinder an dem verständnis; sondern an der bosheit seid kinder, an dem verständnis aber seid vollkommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu
zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam! so wird der gott der liebe und des friedens mit euch sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus si perfecti fuerint et ita plures sic quoque adtondentur et pertransibit adflixi te et non adfligam te ultr
so spricht der herr: sie kommen so gerüstet und mächtig, wie sie wollen, so sollen sie doch umgehauen werden und dahinfahren. ich habe dich gedemütigt; aber ich will dich nicht wiederum demütigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de
es grüßt euch epaphras, der von den euren ist, ein knecht christi, und allezeit ringt für euch mit gebeten, auf daß ihr bestehet vollkommen und erfüllt mit allem willen gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samech plauserunt super te manibus omnes transeuntes per viam sibilaverunt et moverunt caput suum super filiam hierusalem haecine est urbs dicentes perfecti decoris gaudium universae terra
alle, die vorübergehen, klatschen mit den händen, pfeifen dich an und schütteln den kopf über die tochter jerusalem; ist das die stadt, von der man sagt, sie sei die allerschönste, der sich das ganze land freut?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi
ich ermahne euch aber, liebe brüder, durch den namen unsers herrn jesu christi, daß ihr allzumal einerlei rede führt und lasset nicht spaltungen unter euch sein, sondern haltet fest aneinander in einem sinne und in einerlei meinung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: