Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum transfretassent pervenerunt in terram gennesareth et adplicuerun
und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das land genezareth und fuhren an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu
denn ihre sünden reichen bis in den himmel, und gott denkt an ihren frevel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iugum ipsorum disperiit ab esebon usque dibon lassi pervenerunt in nophe et usque medab
ihre herrlichkeit ist zunichte worden von hesbon bis gen dibon; sie ist verstört bis gen nophah, die da langt bis gen medeba."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
respondit dies peregrinationis vitae meae centum triginta annorum sunt parvi et mali et non pervenerunt usque ad dies patrum meorum quibus peregrinati sun
jakob sprach: die zeit meiner wallfahrt ist hundertdreißig jahre; wenig und böse ist die zeit meines lebens und langt nicht an die zeit meiner väter in ihrer wallfahrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de planctu iazer plorabo tibi vinea sobema propagines tuae transierunt mare usque ad mare iazer pervenerunt super messem tuam et vindemiam tuam praedo inrui
mehr als über jaser muß ich über dich, du weinstock zu sibma, weinen, dessen reben über das meer reichten und bis an das meer jaser kamen. der verstörer ist in deine ernte und weinlese gefallen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam suburbana esebon deserta sunt et vinea sabama domini gentium exciderunt flagella eius usque ad iazer pervenerunt erraverunt in deserto propagines eius relictae sunt transierunt mar
denn hesbon ist ein wüstes feld geworden; der weinstock zu sibma ist verderbt; die herren unter den heiden haben seine edlen reben zerschlagen, die da reichten bis gen jaser und sich zogen in die wüste; ihre schößlinge sind zerstreut und über das meer geführt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iubente autem rege adducti sunt viri illi qui accusaverant danihelem et in lacum leonum missi sunt ipsi et filii et uxores eorum et non pervenerunt usque ad pavimentum laci donec arriperent eos leones et omnia ossa eorum comminuerun
da hieß er die männer, so daniel verklagt hatten, herbringen und zu den löwen in den graben werfen samt ihren weibern und kindern. und ehe sie auf den boden hinabkamen, ergriffen sie die löwen und zermalmten alle ihre gebeine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: