Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praecepitque moses populo in die illo dicen
und mose gebot dem volk desselben tages und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas
und mose redete mit den kindern israel, daß sie das passah hielten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed
und gott der herr gebot dem menschen und sprach: du sollst essen von allerlei bäumen im garten;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
und joseph befahl seinen knechten, den Ärzten, das sie seinen vater salbten. und die Ärzte salbten israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina
und der herr sprach zum engel, daß er sein schwert in sein scheide kehrte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege
und gebot dem boten und sprach: wenn du allen handel des streits hast ausgeredet mit dem könig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
und gebot ihnen und sprach: je nach sieben jahren, zur zeit des erlaßjahrs, am fest der laubhütten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect
und er gebot ihnen und sprach: tut also in der furcht des herrn, treulich und mit rechtem herzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
und der könig gebot, daß sie große und köstliche steine ausbrächen, gehauene steine zum grund des hauses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa
da rief isaak seinen sohn jakob und segnete ihn und gebot ihm und sprach zu ihm: nimm nicht ein weib von den töchtern kanaans;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
da baute er einen altar daselbst und predigte von dem namen des herrn und richtete daselbst seine hütte auf, und seine knechte gruben daselbst einen brunnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
und befahl josua, dem sohn nuns, und sprach: sei getrost und unverzagt; denn du sollst die kinder israel in das land führen, das ich ihnen geschworen habe, und ich will mit dir sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
abimelech sprach: warum hast du das getan? es wäre leicht geschehen, daß jemand vom volk sich zu deinem weibe gelegt hätte, und hättest also eine schuld auf uns gebracht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin
aber jojada, der priester, machte sich heraus mit den obersten über hundert, die über das heer waren, und sprach zu ihnen: führt sie zwischen den reihen hinaus; und wer ihr nachfolgt, den soll man mit dem schwert töten! denn der priester hatte befohlen, man sollte sie nicht töten im hause des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
und ließ den könig zu ai an einen baum hängen bis an den abend. da aber die sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen leichnam vom baum täte, und sie warfen ihn unter der stadt tor und machten einen großen steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen tag da ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: