Results for quia veni, et vidi: et vicit translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

quia veni, et vidi: et vicit

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

veni, vidi et vici

German

ich kam, ich sah und ich siegte

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi et veni

German

er kam sah und ging

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, vidi et perdidi

German

er kam, sah und verlor

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi et abiit

German

ich kam, sah und gab auf

Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi et motuus sum

German

ich kam sah und verlor es unnötig

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi te

German

and i will

Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, vidi, et obliti enim unde venerunt

German

warum sie gekommen sind

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, et vidit dilexit

German

ich kam ich sah und kaufte

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego veni et viti intubated

German

intubated, and i have come to a vine

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de

German

und ich sah es und zeugte, daß dieser ist gottes sohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael

German

darnach sah ich, und siehe, da ward aufgetan der tempel der hütte des zeugnisses im himmel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan

German

und ich hob meine augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender brief.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

German

und sprachen zu ihm: komm und sei unser hauptmann, daß wir streiten wider die kinder ammon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi quod polluta esset via una ambaru

German

da sah ich, daß sie alle beide gleichermaßen verunreinigt waren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael

German

darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su

German

und ich sah einen engel vom himmel fahren, der hatte den schlüssel zum abgrund und eine große kette in seiner hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

German

und ich sah einen starken engel, der rief aus mit großer stimme: wer ist würdig, das buch aufzutun und seine siegel zu brechen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi de ore draconis et de ore bestiae et de ore pseudoprophetae spiritus tres inmundos in modum ranaru

German

und ich sah aus dem munde des drachen und aus dem munde des tiers und aus dem munde des falschen propheten drei unreine geister gehen, gleich den fröschen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

German

und ich sah einen neuen himmel und eine neue erde; denn der erste himmel und die erste erde verging, und das meer ist nicht mehr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

German

und der fünfte engel posaunte: und ich sah einen stern, gefallen vom himmel auf die erde; und ihm ward der schlüssel zum brunnen des abgrunds gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,674,871 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK