Results for transit translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

transit

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

transit lux

German

Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

raptim transit

German

passa velocemente

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quidquid transit

German

was auch immer die zeit vergeht

Last Update: 2018-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et illud transit

German

and it passes

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic transit gloria ecclesiae

German

so the glory of the church passes away

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in pecuniam, sic transit gloria

German

in money, passes away

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic transit gloria mundi et eo omnis vita

German

so vergeht der ruhm der welt und mit ihm alles leben

Last Update: 2011-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fratres mei praeterierunt me sicut torrens qui raptim transit in convallibu

German

meine brüder trügen wie ein bach, wie wasserströme, die vergehen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditu

German

der ging auf der gasse an einer ecke und trat daher auf dem wege bei ihrem hause,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

German

und die welt vergeht mit ihrer lust; wer aber den willen gottes tut, der bleibt in ewigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

German

und sie sprach zu ihrem mann: siehe, ich merke, daß dieser mann gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube

German

und geht herauf gen beth-hogla und zieht sich mitternachtswärts von beth-araba und kommt herauf zum stein bohans, des sohnes rubens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu

German

da israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn, meinen sohn, aus Ägypten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu

German

denn vor dem zorn des herrn muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr plage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

German

es soll aber ein jeglicher, der in der zahl ist, einen halben silberling geben nach dem lot des heiligtums (ein lot hat zwanzig gera). solcher halber silberling soll das hebopfer des herrn sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu

German

und bricht heraus an der seite ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen sichron und geht über den berg baala und kommt heraus gen jabneel, daß ihr ende ist das meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

German

das ist die fröhliche stadt, die so sicher wohnte und sprach in ihrem herzen: ich bin's, und keine mehr. wie ist sie so wüst geworden, daß die tiere darin wohnen! und wer vorübergeht, pfeift sie an und klatscht mit der hand über sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia mutantur, nihil interit: spiritus noster errat et illinc huc venit, hinc illuc et quosiibet artus occupat et e feris humana in corpora inque feras transit, nec tempore ullo deperit, utque novis figuris facilis cera signatur noc manet, ut fuerat, nec formas easdem servat, sed tamen ipsa eadem est, animam sic semper eandem esse, sed in varias figuras migrare doceo. nihil est toto in orbe, quod perstet. cuncta fluunt

German

alles ändert sich, nichts verschwindet

Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,722,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK