Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procella
mert nem járultatok megtapintható hegyhez, és lángoló tûzhöz, és sûrû homályhoz, és sötétséghez, és szélvészhez,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia
hanem járultatok sion hegyéhez, és az élõ istennek városához, a mennyei jeruzsálemhez, és az angyalok ezreihez,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si eum videris indignari et dixerit quare accessistis ad murum ut proeliaremini an ignorabatis quod multa desuper ex muro tela mittantu
És ha a király haragra lobbanva azt mondja néked: miért mentetek olyan közel a városhoz harczolni? avagy nem tudtátok-é, hogy lelövöldöznek a kõfalról?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
ti pedig mindnyájan hozzám járulátok és mondátok: küldjünk embereket elõre, hogy kémleljék meg nékünk azt a földet, és hozzanak nékünk hírt az út felõl, a melyen felmenjünk, és a városok felõl, a melyekbe bevonuljunk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis percussit abimelech filium hieroboseth nonne mulier misit super eum fragmen molae de muro et interfecit eum in thebes quare iuxta murum accessistis dices etiam servus tuus urias hettheus occubui
csoda ölte meg abiméleket, a jérubbóset fiát? nemde nem egy asszony üté-é agyon a kõfalról egy malomkõdarabbal és meghala tébesben? [azért] miért mentetek közel a kõfalhoz? akkor mondd meg: a te szolgád a hitteus uriás is meghalt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: