From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quod licet jovi non licet bovi
amit szabad jupiternek, nem szad az ökörnek
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam autem pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbati
némelyek pedig a farizeusok közül mondának nékik: miért cselekszitek azt, a mit szombatnapokon nem szabad cselekedni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharisaei autem videntes dixerunt ei ecce discipuli tui faciunt quod non licet eis facere sabbati
látván pedig ezt a farizeusok, mondának néki: Ímé a te tanítványaid azt cselekszik, a mit nem szabad szombatnapon cselekedni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu
mert jános azt mondá heródesnek: nem szabad néked a testvéred feleségével élned.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su
avagy nem szabad-é nékem a magaméval azt tennem, amit akarok? avagy a te szemed azért gonosz, mert én jó vagyok?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu
elragadtatott a paradicsomba, és hallott kimondhatatlan beszédeket, a melyeket nem szabad embernek kibeszélnie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si mortuum fuerit animal quod licet vobis comedere qui cadaver eius tetigerit inmundus erit usque ad vesperu
hogyha olyan hullik el a barmok közül, a mely eledeletek néktek; a ki annak holttestét illeti, tisztátalan legyen estvéig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua
monda azért nékik pilátus: vigyétek el õt ti, és ítéljétek meg õt a ti törvényeitek szerint. mondának azért néki a zsidók: nékünk senkit sem szabad megölnünk;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu
módon ment be az Úrnak házába és vette el a szent kenyereket és ette meg és adott azoknak is, a kik vele voltak, a melyeket [pedig] nem szabad megenni, hanem csak a papoknak?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: