Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
homo perversus suscitat lites et verbosus separat principe
a gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a jó barátokat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
elfedezi a vétket, a ki keresi a szeretetet; a ki pedig ismétlen elõhoz egy dolgot, elszakasztja egymástól a barátságosokat is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumelii
tisztesség az embernek elmaradni a versengéstõl; valaki pedig bolond, patvarkodik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque samuhel adducite ad me agag regem amalech et oblatus est ei agag pinguissimus et dixit agag sicine separat amara mor
sámuel pedig monda: hozzátok ide elõmbe agágot, amálek királyát. És elméne agág kényesen õ hozzá, és monda agág: bizonyára eltávozék a halál keserûsége.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
, et ex parte ville chetke aliquantum eundo iuxta metas ville gede; tercia uero pars cessit tuneuni, gothardo et pouse, quorum commetanei sunt villani de gede, micudhotuono, cukenushotuono ex utraque parte fluuij prenominati, porcionem terre predicti comitis paznani et zounuk separat a terris pauli tuneunis, et suorum cognatorum fizeg ante nominata.
és chetke városának oldalán, valamivel gede város határához közelítve; de a harmadik rész tuneunira, gothardra és pousera esett, akiknek kortársai gede, micudhotuonus és cukenushotuono gazemberek a folyó mindkét partján, a fent említett paznani és zounuk gróf földjének egy része elválik a földtől. paul tunis és rokonaik, fizeg korábban megnevezett.
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: