Results for terribilis translation from Latin to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Hungarian

Info

Latin

terribilis

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tu

Hungarian

hanem isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietu

Hungarian

rettenetes és iszonyatos ez, maga szerzi törvényét és hatalmát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Hungarian

a kinek kezében vannak a földnek mélységei, és a hegyeknek magasságai is az övéi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

terribilis autem quaedam expectatio iudicii et ignis aemulatio quae consumptura est adversario

Hungarian

hanem az ítéletnek valami rettenetes várása és a tûznek lángja, a mely megemészti az ellenszegülõket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat

Hungarian

a te fogaid hasonlók a juhok nyájához, melyek feljõnek a fördõbõl, melyek mind kettõsöket ellenek, és meddõ azok között nincsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

Hungarian

nem tudtam, hogy az én elmém ültete engem az én nemes népemnek díszhintajába.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis similis tui in fortibus domine quis similis tui magnificus in sanctitate terribilis atque laudabilis et faciens mirabili

Hungarian

kicsoda az istenek közt olyan, mint te uram? kicsoda olyan, mint te, szentséggel dicsõ, félelemmel dícsérendõ és csudatévõ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner

Hungarian

mert az Úr, a ti istenetek, isteneknek istene, és uraknak ura; nagy, hatalmas és rettenetes isten, a ki nem személyválogató, sem ajándékot el nem fogad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi quaeso domine deus caeli fortis magne atque terribilis qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt et custodiunt mandata tu

Hungarian

És mondék: kérlek uram, mennynek istene, nagy és rettenetes isten! ki megtartja a szövetséget és irgalmasságot az õt szeretõknek és az õ parancsolatait megtartóknak;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Hungarian

elment az asszony, és elbeszélte [ezt] férjének, mondván: istennek egy embere jöve hozzám, kinek tekintete olyan volt, mint az isten angyalának tekintete, igen rettenetes, úgy hogy meg [sem mertem] kérdezni, hogy honnan való, és õ sem mondotta meg nékem a nevét.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece

Hungarian

ezek után látám éjszakai látásokban, és ímé, negyedik állat, rettenetes és iszonyú és rendkivül erõs; nagy vasfogai valának, falt és zúzott és a maradékot lábaival összetaposta, és ez különbözék mindazoktól az állatoktól, a melyek elõtte valának, és tíz szarva vala néki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Hungarian

most annakokáért, oh mi istenünk, nagy, erõs és rettenetes isten, a ki megõrized a szövetséget és irgalmasságot, ne legyen kicsiny elõtted mindaz a nyomorúság, a mely utolért minket, királyainkat, fejedelmeinket, papjainkat, prófétáinkat, atyáinkat és egész népedet, assiria királyainak napjaitól fogva mind e mai napig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,069,743 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK