Results for tribubus translation from Latin to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Hungarian

Info

Latin

tribubus

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

et singuli principes de tribubus singuli

Hungarian

És törzsenként egy-egy fejedelmet vegyetek mellétek a földnek örökségül való elosztására.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et decem principes cum eo singulos de tribubus singuli

Hungarian

tíz fejedelmet is vele, egy-egy fejedelmet az õsök háza szerint izráelnek minden nemzetségébõl. ezek mind fejedelmei valának az õ õseik házának, izráelnek ezerei között.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

Hungarian

És a ki szántóvetõ a városban, mívelje azt izráelnek minden nemzetségébõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erit apud rectissimum rex congregatis principibus populi cum tribubus israhe

Hungarian

És király lõn jesurunban, mikor összegyûltek a népnek fejei, és együtt voltak izráel törzsei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Hungarian

efraim pusztává lesz a büntetés napján; izráel törzsei ellen kijelentettem a változhatatlan ítéletet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reliquis tribubus a plaga orientali usque ad plagam occidentalem beniamin un

Hungarian

a többi nemzetségek: a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: benjámin, egy [rész].

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

Hungarian

adák pedig a júda fiainak nemzetségébõl és simeon fiainak nemzetségébõl ezeket a városokat, a melyek névszerint olvashatók.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vocavitque iosue duodecim viros quos elegerat de filiis israhel singulos de tribubus singuli

Hungarian

elõhivá azért józsué a tizenkét férfiút, a kiket az izráel fiai közül rendelt vala, egy-egy férfiút egy-egy nemzetségbõl;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sorte omnia dividentes sicut praeceperat dominus in manu mosi novem tribubus et dimidiae tribu

Hungarian

sorsvetés által való örökségökül, (a mint megparancsolta vala az Úr mózes által) a kilencz nemzetségnek és a félnemzetségnek:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii

Hungarian

mind ezek izráel nemzetségei, tizenketten, és ez az a mit mondott nékik az õ atyjok, mikor õket megáldá; mindeniket tulajdon áldásával áldá meg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressaque est sors in familiam caath filiorum aaron sacerdotis de tribubus iuda et symeon et beniamin civitates tredeci

Hungarian

esék pedig a sors a kehátiták családjaira, és juta a léviták közül való Áron pap fiainak a júda nemzetségétõl, a simeon nemzetségétõl és a benjámin nemzetségétõl sors szerint tizenhárom város;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu

Hungarian

És kiválasztja azt az Úr veszedelemre, izráelnek minden törzse közül, a szövetségnek minden átka szerint, a melyek meg vannak írva e törvénykönyvben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed ad locum quem elegerit dominus deus vester de cunctis tribubus vestris ut ponat nomen suum ibi et habitet in eo venieti

Hungarian

nem azt a helyet, a melyet kiválaszt az Úr, a ti istenetek minden ti törzsetek közül, hogy az õ nevét oda helyezze [és] ott lakozzék, [azt] gyakoroljátok és oda menjetek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

Hungarian

És a népek és ágazatok, és nyelvek és nemzetek közül valók látják azoknak holttestét három és fél nap, és azoknak holttestét nem engedik sírba tenni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin

Hungarian

hozzatok elõ három-három férfiút nemzetségenként, és elküldöm õket, hogy keljenek fel és járják el a földet, és írják fel azt az õ örökségük szerint, és térjenek vissza hozzám;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

Hungarian

És kiválasztám õt papnak izráel minden nemzetségei közül magamnak, hogy áldozzon az én oltáromon; hogy füstölõ szert füstölögtessen, hogy az efódot elõttem viselje; és atyád házára bíztam izráel fiainak minden tüzes áldozatait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu

Hungarian

És választunk tíz férfiút száz közül, és százat ezer közül, és ezeret tízezer közül, izráelnek minden nemzetségébõl, hogy hordjanak élelmet a népnek, hogy ez elmenvén, cselekedjék benjámin gibeájával annak minden gonoszsága szerint, melyet elkövetett izráelben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti

Hungarian

megerõsödék azért roboám király jeruzsálemben és uralkodék; mert negyvenegy esztendõs vala roboám, mikor uralkodni kezdett volt, és tizenhét esztendeig uralkodék jeruzsálemben, a városban, a melyet az Úr választott vala az izráel minden nemzetségei közül, hogy ott helyheztesse az õ nevét; és az õ anyjának neve vala naáma, a ki ammonita volt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Hungarian

boám pedig, a salamon fia júdában uralkodék: negyvenegy esztendõs volt roboám, mikor uralkodni kezdett, és tizenhét esztendeig uralkodott jeruzsálemben, abban a városban, a melyet az Úr választott volt [magának] az izráelnek minden nemzetségei közül, hogy ott helyheztesse az õ nevét; és az õ anyjának naama volt a neve, a ki az ammon nemzetségébõl való volt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,908,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK