Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at illi dixerunt ubi vis paremu
"di mana bapak mau kami menyiapkannya?" tanya mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixerunt ei ubi est ille ait nesci
"di mana orang itu?" tanya mereka. ia menjawab, "tidak tahu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu
maka orang-orang yahudi itu berkata, "lihat, bukan main kasih-nya kepada lazarus!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide
para rasul berkata kepada tuhan yesus, "tuhan, kuatkanlah iman kami.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et qui adstabant dixerunt summum sacerdotem dei maledici
orang-orang yang di sebelah paulus berkata kepada paulus, "engkau menghina imam agung allah!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri
pengikut-pengikut yesus berkata, "tuhan, kalau lazarus tidur, nanti ia akan sembuh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema
beberapa guru agama yang ada di situ berkata dalam hati, "orang ini menghina allah!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri
lalu berkata kepada yesus, "bapak guru, wanita ini kedapatan sedang berbuat zinah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si non dixerunt viri tabernaculi mei quis det de carnibus eius ut saturemu
orang-orang yang bekerja padaku tahu, bahwa siapa saja kujamu di rumahku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru
lalu suara orang banyak itu berseru lagi, "pujilah allah! asap dari api yang menghanguskan kota besar itu akan mengepul tidak henti-hentinya!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
responderunt ergo iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec faci
para penguasa yahudi menantang yesus, kata mereka, "coba membuat keajaiban sebagai tanda untuk kami bahwa engkau berhak bertindak seperti ini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari
"coba perlihatkan kepada-ku sekeping uang perak. gambar dan nama siapakah ini?" "kaisar!" jawab mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
penagih-penagih pajak juga datang kepada yohanes untuk dibaptis. mereka bertanya, "bapak guru, apa yang harus kami buat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es
tuhan menguji orang baik dan orang jahat, ia membenci orang yang suka akan kekerasan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt cum venissent ad regem trade nobis danihelum alioquin interficiemus te et domum tua
kad to èue babilonci, silno se razbjesnjee i pobunie se protiv kralja. rekoe: "kralj postade idov: bela srui, zmaja ubi, sveæenike pokla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting