Results for ad pugnam parat translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ad pugnam parat

Italian

alla lotta

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad pugnam

Italian

alla lotta

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paratus ad pugnam

Italian

paratus

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut ad pugnam paratus

Italian

preparati per la battaglia

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parati sumus ad pugnam

Italian

ad pugnam parati

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumarum incolae ad pugnam evocabantur

Italian

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad pugnam tenebris ad lucem vilantes

Italian

Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes ad pugnam animos intentos habent

Italian

alla lotta

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

milites iis rebus indigebant quae ad pugnam erant usui

Italian

i soldati avevano bisogno di quelle cose che erano solite in guerra

Last Update: 2013-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

simul ac dux loca ad pugnam maxime idonea vidit milites collegit atque proelium commisit

Italian

assieme al comandante vide i luoghi più opportuni per la battaglia, radunò i soldati e intraprese il combattimento.

Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu

Italian

lo spirito del signore fu su di lui ed egli fu giudice d'israele; uscì a combattere e il signore gli diede nelle mani cusan-risataim, re di aram; la sua mano fu potente contro cusan-risataim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

Italian

ma gli uomini di efraim gli dissero: «che azione ci hai fatto, non chiamandoci quando sei andato a combattere contro madian?». litigarono con lui violentemente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce autem in ephraim orta seditio est nam transeuntes contra aquilonem dixerunt ad iepthae quare vadens ad pugnam contra filios ammon vocare nos noluisti ut pergeremus tecum igitur incendimus domum tua

Italian

ora gli uomini di efraim si radunarono, passarono il fiume verso zafon e dissero a iefte: «perché sei andato a combattere contro gli ammoniti e non ci hai chiamati con te? noi bruceremo te e la tua casa»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Italian

e pincas, figlio di eleazaro, figlio di aronne, prestava servizio davanti a essa in quel tempo - e dissero: «devo continuare ancora a uscire in battaglia contro beniamino mio fratello o devo cessare?». il signore rispose: «andate, perché domani ve li metterò nelle mani»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam

Italian

È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut

Last Update: 2019-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,813,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK