Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
addit se prius occisum a clodio iri quam me violatum iri
aggiunge che preferirebbe essere ucciso che violato
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pompeius adfirmat non esse periculum, adiurat; addit etiam se prius occisum iri a clodio quam me violatum iri.
pompeius adfirmat non esse periculum, adiurat; addit etiam se prius occisum iri a clodio quam me violatum iri
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego te magis quam me amo
minus querfa
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
chi ama il padre o la madre più di me non è degno di me; chi ama il figlio o la figlia più di me non è degno di me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de
non ritengo tuttavia la mia vita meritevole di nulla, purché conduca a termine la mia corsa e il servizio che mi fu affidato dal signore gesù, di rendere testimonianza al messaggio della grazia di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare calce abicitis victimam meam et munera mea quae praecepi ut offerrentur in templo et magis honorasti filios tuos quam me ut comederetis primitias omnis sacrificii israhel populi me
perché dunque avete calpestato i miei sacrifici e le mie offerte che io ho ordinato per sempre e tu hai avuto maggior riguardo ai tuoi figli che a me e vi siete pasciuti in tal modo con le primizie di ogni offerta di israele mio popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
quegli mandò messaggeri a dirgli: «che c'è fra me e te, o re di giuda? io non vengo contro di te, ma contro un'altra casa sono in guerra e dio mi ha imposto di affrettarmi. pertanto non opporti a dio che è con me affinchè egli non ti distrugga»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: