Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arrectis auribus
coniglio fastidios
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri
ascoltate bene le mie parole e il mio esposto sia nei vostri orecchi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stare loco nescit, micat auribus et tremit artus
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in auribus insipientium ne loquaris quia despicient doctrinam eloquii tu
non parlare agli orecchi di uno stolto, perché egli disprezzerà le tue sagge parole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
grande è il signore e degno di ogni lode nella città del nostro dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta
il sacerdote sofonia lesse questa lettera in presenza del profeta geremia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm
anche assur è loro alleato e ai figli di lot presta man forte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul
tuttavia ascolta ora la parola che sto per dire ai tuoi orecchi e agli orecchi di tutto il popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru
ed essi gli dissero: «siedi e leggi davanti a noi». baruc lesse davanti a loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nuntiavit eis micheas omnia verba quae audivit legente baruch ex volumine in auribus popul
michea riferì loro tutte le parole che aveva udite quando baruc leggeva nel libro al popolo in ascolto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri
signore, non esiste uno simile a te e non c'è dio fuori di te, come abbiamo sentito con i nostri orecchi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud
mi disse ancora: «figlio dell'uomo, tutte le parole che ti dico accoglile nel cuore e ascoltale con gli orecchi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et revelata est in auribus meis domini exercituum si dimittetur iniquitas haec vobis donec moriamini dicit dominus deus exercituu
ma il signore degli eserciti si è rivelato ai miei orecchi: «certo non sarà espiato questo vostro peccato, finché non sarete morti», dice il signore, dio degli eserciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psalmus david quando filius eum persequebatur domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustiti
maskil. di davide, quando era nella caverna. preghiera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostende mihi faciem tuam, sonet vox tua in auribus meis; vox enim tua dulcis, et facies tua decora.
mostrami il tuo viso, fammi udire la tua voce; poiché la tua voce è soave, e il tuo viso è bello.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui
i ministri di saul sussurrarono all'orecchio di davide queste parole e davide rispose: «vi pare piccola cosa divenir genero del re? io sono povero e uomo di bassa condizione»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin
quando si suonerà il corno dell'ariete, appena voi sentirete il suono della tromba, tutto il popolo proromperà in un grande grido di guerra, allora le mura della città crolleranno e il popolo entrerà, ciascuno diritto davanti a sé»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe
quell'uomo mi disse: «figlio dell'uomo: osserva e ascolta attentamente e fà attenzione a quanto io sto per mostrarti, perché tu sei stato condotto qui perché io te lo mostri e tu manifesti alla casa d'israele quello che avrai visto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari
e il signore mi disse: «figlio dell'uomo, stà attento, osserva bene e ascolta quanto io ti dirò sulle prescrizioni riguardo al tempio e su tutte le sue leggi; stà attento a come si entra nel tempio da tutti gli accessi del santuario
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: