Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capita colentis
certo
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attollite portae capita vestra
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respicite te levate capita vostra
cercare
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boves enim in via earum capita calcabunt
altre rane sono stolte e perderanno la vita a causa della loro audacia con il cibo
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praetereuntes autem blasphemabant eum moventes capita su
e quelli che passavano di là lo insultavano scuotendo il capo e dicendo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
capita populi pheros phaethmoab helam zethu ban
odia, bani, beninu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rum romani sarà collegerunt era in hosting capita iecerunt iecerunt
hanno buttato la testa
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iudicabit in nationibus implebit cadavera conquassabit capita in terra multoru
suscita un empio contro di lui e un accusatore stia alla sua destra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eoru
la spada farà strage nelle loro città, sterminerà i loro figli, demolirà le loro fortezze
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii nobilissimi principes multitudinis per tribus et cognationes suas et capita exercitus israhe
questi furono i prescelti della comunità, erano i capi delle loro tribù paterne, i capi delle migliaia d'israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caput autem suum non radent neque comam nutrient sed tondentes adtondent capita su
non si raderanno il capo, né si lasceranno crescere la chioma, ma avranno i capelli normalmente tagliati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos vigint
prenderai cinque sicli a testa; li prenderai secondo il siclo del santuario, che è di venti ghera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praetereuntes blasphemabant eum moventes capita sua et dicentes va qui destruit templum et in tribus diebus aedifica
i passanti lo insultavano e, scuotendo il capo, esclamavano: «ehi, tu che distruggi il tempio e lo riedifichi in tre giorni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laetitia sempiterna super capita eorum gaudium, et exultationem optinebut, alleluia.
santi e giusti gioite nel signore, alleluia. dio vi ha scelti per essere suoi eredi con lui.
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malagranata quoque quadringenta et retiacula duo ita ut bini ordines malagranatorum singulis retiaculis iungerentur quae protegerent epistylia et capita columnaru
le quattrocento melagrane per i due reticolati, due file di melagrane per ogni reticolato per coprire i due globi dei capitelli sopra le colonne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu
come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et similitudines lucustarum similes equis paratis in proelium et super capita earum tamquam coronae similes auro et facies earum sicut facies hominu
queste cavallette avevano l'aspetto di cavalli pronti per la guerra. sulla testa avevano corone che sembravano d'oro e il loro aspetto era come quello degli uomini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti
ecco che cosa comanda il signore: raccoglietene quanto ciascuno può mangiarne, un omer a testa, secondo il numero delle persone con voi. ne prenderete ciascuno per quelli della propria tenda»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
così mi apparvero i cavalli e i cavalieri: questi avevano corazze di fuoco, di giacinto, di zolfo. le teste dei cavalli erano come le teste dei leoni e dalla loro bocca usciva fuoco, fumo e zolfo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rescripsit autem eis litteras secundo dicens si mei estis et oboeditis mihi tollite capita filiorum domini vestri et venite ad me hac eadem hora cras in hiezrahel porro filii regis septuaginta viri apud optimates civitatis nutriebantu
ieu scrisse loro quest'altra lettera: «se siete dalla mia parte e se obbedite alla mia parola, prendete le teste dei figli del vostro signore e presentatevi a me domani a quest'ora in izreèl». i figli del re erano settanta; vivevano con i grandi della città, che li allevavano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: