Results for circiter ccc translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

circiter ccc

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ccc

Italian

vvv

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tribus circiter

Italian

tribus circiter

Last Update: 2013-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

media circiter nocte

Italian

mezzanotte

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

circiter ut mihi in sempiternum

Italian

prendimi in giro sempre e dimmi sempre sarà per sempre

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

progressus milia passuum circiter

Italian

progresso

Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aere alieno aureorum circiter biscentum gravatum

Italian

Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

is locus ab hoste circiter passus sescentos aberat.

Italian

questo luogo era lontano dal nemico circa seicento passi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ergo receperunt sermonem eius baptizati sunt et adpositae sunt in illa die animae circiter tria mili

Italian

allora coloro che accolsero la sua parola furono battezzati e quel giorno si unirono a loro circa tremila persone

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed percusserunt moabitas in tempore illo circiter decem milia omnes robustos et fortes viros nullus eorum evadere potui

Italian

in quella circostanza sconfissero circa diecimila moabiti, tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregavit ergo rex israhel prophetas quadringentos circiter viros et ait ad eos ire debeo in ramoth galaad ad bellandum an quiescere qui responderunt ascende et dabit dominus in manu regi

Italian

il re di israele radunò i profeti, in numero di circa quattrocento, e domandò loro: «devo muovere contro ramot di gàlaad oppure devo rinunziarvi?». risposero: «attaccala; il signore la metterà nelle mani del re»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Italian

i figli di beniamino fecero una sortita contro il popolo, si lasciarono attirare lontano dalla città e cominciarono a colpire e ad uccidere, come le altre volte, alcuni del popolo d'israele, lungo le strade che portano a betel e a gàbaon, in aperta campagna: ne uccisero circa trenta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

metellus, postquam de rebus vagae actis comperit, paulisper maestus ex conspectu abit. deinde ubi ira et aegritudo permixta sunt, cum maxima cura ultum ire iniurias festinat. legionem, cum qua hiemabat, et quam plurimos potest numidas equites pariter cum occasu solis expeditos educit et postera die circiter hora tertia pervenit in quandam planitiem locis paulo superioribus circumventam. ibi milites fessos itineris magnitudine et iam abnuentis omnia docet oppidum vagam non amplius mille passuum a

Italian

metello, dopo aver appreso delle cose accadute, per un po' si rattristò e scomparve. poi, dove si mescolano rabbia e malattia, con la massima cura si affretta a vendicare le sue ferite. numidide condusse fuori la legione con cui aveva svernato, e quanti più cavalieri numidi poteva, pronti mentre il sole stava tramontando, e il giorno dopo, verso le tre, arrivò a una certa pianura circondata da luoghi un po' più alti. là i soldati, stanchi della grandezza del viaggio, e già disapprovando tutto, insegnano alla città di vagam, a non più di mille miglia da

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,181,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK