Results for dicam populus meus ets translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

dicam populus meus ets

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

populus meus

Italian

vesta praedia

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dichm populus meus es

Italian

dirò la mia gente

Last Update: 2015-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicam non populo meo populus meus tu et ipse dicet dominus meus es t

Italian

la terra risponderà con il grano, il vino nuovo e l'olio e questi risponderanno a izreèl

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Italian

«consolate, consolate il mio popolo, dice il vostro dio

Last Update: 2013-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi populus meus et contestabor te israhel si audias m

Italian

hai divelto una vite dall'egitto, per trapiantarla hai espulso i popoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih

Italian

ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut

Italian

il numero degli israeliti sarà come la sabbia del mare, che non si può misurare né contare. invece di sentirsi dire: «non siete mio popolo», saranno chiamati figli del dio vivente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi populus meus et loquar tibi israhel et testificabor tibi deus deus tuus ego su

Italian

essi confidano nella loro forza, si vantano della loro grande ricchezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvato

Italian

disse: «certo, essi sono il mio popolo, figli che non deluderanno» e fu per loro un salvator

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter hoc sciet populus meus nomen meum in die illa quia ego ipse qui loquebar ecce adsu

Italian

pertanto il mio popolo conoscerà il mio nome, comprenderà in quel giorno che io dicevo: eccomi qua»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scient quia ego dominus deus eorum cum eis et ipsi populus meus domus israhel ait dominus deu

Italian

sapranno che io, il signore, sono il loro dio e loro, la gente d'israele, sono il mio popolo. parola del signore dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eiu

Italian

i profeti predicono in nome della menzogna e i sacerdoti governano al loro cenno; eppure il mio popolo è contento di questo. che farete quando verrà la fine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi

Italian

allora il faraone mandò a chiamare mosè e aronne e disse loro: «questa volta ho peccato: il signore ha ragione; io e il mio popolo siamo colpevoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trit

Italian

eppure il mio popolo mi ha dimenticato; essi offrono incenso a un idolo vano. così hanno inciampato nelle loro strade, nei sentieri di una volta, per camminare su viottoli, per una via non appianata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

faciamque mirabilem in die illa terram gessen in qua populus meus est ut non sint ibi muscae et scias quoniam ego dominus in medio terra

Italian

ma rispose mosè: «non è opportuno far così perché quello che noi sacrifichiamo al signore, nostro dio, è abominio per gli egiziani. se noi facciamo un sacrificio abominevole agli egiziani sotto i loro occhi, forse non ci lapideranno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

generatio vestra videte verbum domini numquid solitudo factus sum israheli aut terra serotina quare ergo dixit populus meus recessimus non veniemus ultra ad t

Italian

o generazione! proprio voi badate alla parola del signore! sono forse divenuto un deserto per israele o una terra di tenebre densissime? perché il mio popolo dice: ci siamo emancipati, più non faremo ritorno a te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter baa

Italian

essi credono di far dimenticare il mio nome al mio popolo con i loro sogni, che si raccontano l'un l'altro, come i loro padri dimenticarono il mio nome per baal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Italian

in folla vengono da te, si mettono a sedere davanti a te e ascoltano le tue parole, ma poi non le mettono in pratica, perché si compiacciono di parole, mentre il loro cuore va dietro al guadagno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque iosaphat ad regem israhel sicut ego sum ita et tu populus meus et populus tuus unum sunt et equites mei et equites tui dixitque iosaphat ad regem israhel quaere oro te hodie sermonem domin

Italian

giòsafat disse al re di israele: «consulta oggi stesso la parola del signore»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,477,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK