Results for eligite translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

eligite

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

transite transite per portas praeparate viam populo planum facite iter et eligite lapides elevate signum ad populo

Italian

passate, passate per le porte, sgombrate la via al popolo, spianate, spianate la strada, liberatela dalle pietre, innalzate un vessillo per i popoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr

Italian

scegliete il figlio migliore e più capace del vostro signore e ponetelo sul trono del padre; combattete per la casa del vostro signore»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eligite de singulis tribubus ternos viros ut mittam eos et pergant atque circumeant terram et describant eam iuxta numerum uniuscuiusque multitudinis referantque ad me quod descripserin

Italian

sceglietevi tre uomini per tribù e io li invierò. essi si alzeranno, gireranno nella regione, la descriveranno secondo la loro eredità e torneranno da me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Italian

egli si fermò davanti alle schiere d'israele e gridò loro: «perché siete usciti e vi siete schierati a battaglia? non sono io filisteo e voi servi di saul? scegliete un uomo tra di voi che scenda contro di me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

Italian

se vi dispiace di servire il signore, scegliete oggi chi volete servire: se gli dei che i vostri padri servirono oltre il fiume oppure gli dei degli amorrei, nel paese dei quali abitate. quanto a me e alla mia casa, vogliamo servire il signore»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,646,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK