Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seram et alius comedat et progenies mea eradicetu
io semini e un altro ne mangi il frutto e siano sradicati i miei germogli
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 4
Quality:
et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir
un altro disse: ho preso moglie e perciò non posso venire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti
qui infatti si realizza il detto: uno semina e uno miete
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta
allora un altro angelo uscì dal tempio che è nel cielo, anch'egli tenendo una falce affilata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu
«concedici di sedere nella tua gloria uno alla tua destra e uno alla tua sinistra»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uxorem accipias et alius dormiat cum ea domum aedifices et non habites in ea plantes vineam et non vindemies ea
ti fidanzerai con una donna, un altro la praticherà; costruirai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna e non ne potrai cogliere i primi frutti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus secutus est dicens cecidit cecidit babylon illa magna quae a vino irae fornicationis suae potionavit omnes gente
un secondo angelo lo seguì gridando: babilonia la grande, quella che ha abbeverato tutte le genti col vino del furore della sua fornicazione»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait dominus quis decipiet ahab regem israhel ut ascendat et cadat in ramoth galaad et dixit unus verba huiuscemodi et alius alite
il signore ha domandato: chi ingannerà acab perché muova contro ramot di gàlaad e vi perisca? chi ha risposto in un modo e chi in un altro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non aedificabunt et alius habitabit non plantabunt et alius comedet secundum dies enim ligni erunt dies populi mei et opera manuum eorum inveterabun
non fabbricheranno perché un altro vi abiti, né pianteranno perché un altro mangi, poiché quali i giorni dell'albero, tali i giorni del mio popolo. i miei eletti useranno a lungo quanto è prodotto dalle loro mani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit caracterem in fronte sua aut in manu su
poi, un terzo angelo li seguì gridando a gran voce: «chiunque adora la bestia e la sua statua e ne riceve il marchio sulla fronte o sulla mano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronu
poi venne un altro angelo e si fermò all'altare, reggendo un incensiere d'oro. gli furono dati molti profumi perché li offrisse insieme con le preghiere di tutti i santi bruciandoli sull'altare d'oro, posto davanti al trono
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
c'è qualcuno che abbia piantato una vigna e non ne abbia ancora goduto il frutto? vada, torni a casa, perché non muoia in battaglia e altri ne goda il frutto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
un altro angelo, che ha potere sul fuoco, uscì dall'altare e gridò a gran voce a quello che aveva la falce affilata: «getta la tua falce affilata e vendemmia i grappoli della vigna della terra, perché le sue uve sono mature»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: