Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contro omnia et omnes
multo paenitet quia multo amavi omnes et omnia
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
flebant igitur sui et omnes qui noverant ea
tutti i suoi familiari e amici piangevano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui genus humanum ingenio superavit, et omnes
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viae eius viae pulchrae et omnes semitae illius pacifica
le sue vie sono vie deliziose e tutti i suoi sentieri conducono al benessere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult
ascolta dunque, giobbe, i miei discorsi, ad ogni mia parola porgi l'orecchio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit dominu
farò sparire da lui il giudice e tutti i suoi capi ucciderò insieme con lui», dice il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudin
può forse farti uscire dall'angustia il tuo grido, con tutti i tentativi di forza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terra
i re della terra e i popoli tutti, i governanti e i giudici della terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu
dopo questo fatto, anche gli altri isolani che avevano malattie accorrevano e venivano sanati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reliqua autem sermonum ioatham et omnes pugnae eius et opera scripta sunt in libro regum israhel et iud
le altre gesta di iotam, tutte le sue guerre e la sua condotta, ecco sono descritte nel libro dei re di israele e di giuda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspexi et ecce carmelus desertus et omnes urbes eius destructae sunt a facie domini et a facie irae furoris eiu
guardai ed ecco la terra fertile era un deserto e tutte le sue città erano state distrutte dal signore e dalla sua ira ardente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes viri domus illius tam vernaculi quam empticii et alienigenae pariter circumcisi sun
e tutti gli uomini della sua casa, i nati in casa e i comperati con denaro dagli stranieri, furono circoncisi con lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractione
deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolo enim vos ignorare fratres quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierun
non voglio infatti che ignoriate, o fratelli, che i nostri padri furono tutti sotto la nuvola, tutti attraversarono il mare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden
i sacerdoti leviti, tutta la tribù di levi, non avranno parte né eredità insieme con israele; vivranno dei sacrifici consumati dal fuoco per il signore, e della sua eredità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua
quando il figlio dell'uomo verrà nella sua gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna
poiché io ho giurato per me stesso - dice il signore - che bozra diventerà un orrore, un obbrobrio, un deserto, una maledizione e tutte le sue città saranno ridotte a rovine perenni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia sculptilia eius concidentur et omnes mercedes eius conburentur igni et omnia idola eius ponam in perditionem quia de mercedibus meretricis congregata sunt et usque ad mercedem meretricis revertentu
tutte le sue statue saranno frantumate, tutti i suoi doni andranno bruciati, di tutti i suoi idoli farò scempio perché messi insieme a prezzo di prostituzione e in prezzo di prostituzione torneranno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et universi servi eius ambulabant iuxta eum et legiones cherethi et felethi et omnes getthei sescenti viri qui secuti eum fuerant de geth praecedebant rege
tutti i ministri del re camminavano al suo fianco e tutti i cretei e tutti i peletei e ittài con tutti quelli di gat, seicento uomini venuti da gat al suo seguito, sfilavano davanti al re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponam faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes qui consenserunt ei ut fornicarentur cum moloch de medio populi su
io volgerò la faccia contro quell'uomo e contro la sua famiglia ed eliminerò dal suo popolo lui con quanti si danno all'idolatria come lui, abbassandosi a venerare moloch
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: