Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dixit isaias ad ezechiam audi verbum domini exercituu
allora isaia disse a ezechia: «ascolta la parola del signore degli eserciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et alia multa locuti sunt servi eius contra dominum deum et contra ezechiam servum eiu
parlarono ancora i suoi ministri contro il signore dio e contro ezechia suo servo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempore illo misit marodach baladan filius baladan rex babylonis libros et munera ad ezechiam audierat enim quod aegrotasset et convaluisse
in quel tempo merodach-bàladan figlio di bàladan, re di babilonia, mandò lettere e doni a ezechia, perché aveva udito che era stato malato ed era guarito
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit rex assyriorum rabsacen de lachis in hierusalem ad regem ezechiam in manu gravi et stetit in aquaeductu piscinae superioris in via agri fulloni
il re di assiria mandò poi da lachis a gerusalemme contro il re ezechia il gran coppiere con un grande esercito. egli fece sosta presso il canale della piscina superiore, sulla strada del campo del lavandaio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
introiit autem isaias propheta ad regem ezechiam et dixit ei quid dixerunt viri isti et unde venerunt ad te et dixit ezechias de terra longinqua venerunt ad me de babylon
allora il profeta isaia si presentò al re ezechia e gli domandò: «che hanno detto quegli uomini e da dove sono venuti a te?». ezechia rispose: «sono venuti a me da una regione lontana, da babilonia»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua
non date ascolto a ezechia, poiché così dice il re di assiria: fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misit autem rex assyriorum tharthan et rabsaris et rabsacen de lachis ad regem ezechiam cum manu valida hierusalem qui cum ascendissent venerunt in hierusalem et steterunt iuxta aquaeductum piscinae superioris quae est in via agri fulloni
il re d'assiria mandò il tartan, il capo delle guardie e il gran coppiere da lachis a gerusalemme, al re ezechia, con un grande esercito. costoro salirono e giunsero a gerusalemme; si fermarono al canale della piscina superiore, sulla strada del campo del lavandaio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
finché io non venga per condurvi in un paese come il vostro, in un paese che produce frumento e mosto, in un paese ricco di pane e di vigne, in un paese di ulivi e di miele; voi vivrete e non morirete. non ascoltate ezechia che vi inganna, dicendovi: il signore ci libererà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: