Results for fecerat translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

fecerat

Italian

aveva

Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

finem fecerat

Italian

fare una fine

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quas consulibus fecerat

Italian

che avevano la febbre

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caesar iter fecerat ut copias in hiberna duceret

Italian

he led his forces into winter-quarters of caesar that he had made a journey

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terra

Italian

quando ancora non aveva fatto la terra e i campi, né le prime zolle del mondo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fecit malum coram domino iuxta omnia quae fecerat ioiachi

Italian

fece ciò che è male agli occhi del signore, secondo quanto aveva fatto ioiakìm

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videns autem balac filius sepphor omnia quae fecerat israhel amorre

Italian

or balak, figlio di zippor, vide quanto israele aveva fatto agli amorre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui iam antequam ex urbe athenis in cretam venir compiures res mirabiles fecerat

Italian

che, ancor prima di venire dalla città di atene a creta, aveva già compiuto cose meravigliose

Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ambulaverunt filii israhel in universis peccatis hieroboam quae fecerat non recesserunt ab ei

Italian

gli israeliti imitarono in tutto il peccato commesso da geroboamo; non se ne allontanarono

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu

Italian

egli fece ciò che è retto agli occhi del signore come aveva fatto davide suo antenato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus operatus es

Italian

fece ciò che è retto agli occhi del signore, imitando in tutto la condotta di ozia suo padre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru

Italian

ietro gioì di tutti i benefici che il signore aveva fatti a israele, quando lo aveva liberato dalla mano degli egiziani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa proiciet homo idola argenti sui et simulacra auri sui quae fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertilione

Italian

in quel giorno ognuno getterà gli idoli d'argento e gli idoli d'oro, che si era fatto per adorarli, ai topi e ai pipistrelli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu

Italian

fece ciò che è male agli occhi del signore, ma non come suo padre e sua madre. egli allontanò la stele di baal, eretta dal padre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

servieruntque domino cunctis diebus eius et seniorum qui longo post eum vixerunt tempore et noverant omnia opera domini quae fecerat cum israhe

Italian

il popolo servì il signore durante tutta la vita degli anziani che sopravvissero a giosuè e che avevano visto tutte le grandi opere, che il signore aveva fatte in favore d'israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tradiditque dominus lachis in manu israhel et cepit eam die altero atque percussit in ore gladii omnemque animam quae fuerat in ea sicut fecerat lebn

Italian

il signore mise lachis in potere di israele, che la prese il secondo giorno e la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a libna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat dominus deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis deus ut non comederetis de omni ligno paradis

Italian

il serpente era la più astuta di tutte le bestie selvatiche fatte dal signore dio. egli disse alla donna: «e' vero che dio ha detto: non dovete mangiare di nessun albero del giardino?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

Italian

egli eliminò le alture e frantumò le stele, abbattè il palo sacro e fece a pezzi il serpente di bronzo, eretto da mosè; difatti fino a quel tempo gli israeliti gli bruciavano incenso e lo chiamavano necustan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eodem die macedam quoque cepit iosue et percussit in ore gladii regemque illius interfecit et omnes habitatores eius non dimisit in ea saltim parvas reliquias fecitque regi maceda sicut fecerat regi hierich

Italian

giosuè in quel giorno si impadronì di makkeda, la passò a fil di spada con il suo re, votò allo sterminio loro e ogni essere vivente che era in essa, non lasciò un superstite e trattò il re di makkeda come aveva trattato il re di gerico

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Italian

la presero e la passarono a fil di spada con il suo re, tutti i suoi villaggi e ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite; come aveva fatto ad eglon, la votò allo sterminio con ogni essere vivente che era in essa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,177,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK