Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lex et veritas
la ley y la verdad
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustitia et veritas
luce della giustizia
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum via et veritas lux
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fide veritas, et veritas in fide
faith, truth, and the truth is not in the faith,
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justitia et veritas omnia vincit
justice and truth conquers
Last Update: 2019-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos
conoscerete la verità e la verità vi farà liberi»
Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
e conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud dubium veritas invenitur; et veritas liberabit vos
la verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube
la loro strada sia buia e scivolosa quando li insegue l'angelo del signore
Last Update: 2024-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla bontà è basato il suo trono
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
per me un giorno nei tuoi atri è più che mille altrove, stare sulla soglia della casa del mio dio è meglio che abitare nelle tende degli empi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu
chi è questo re della gloria? il signore degli eserciti è il re della gloria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es
perché la legge fu data per mezzo di mosè, la grazia e la verità vennero per mezzo di gesù cristo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
gli disse gesù: «io sono la via, la verità e la vita. nessuno viene al padre se non per mezzo di me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu
bontà e fedeltà non ti abbandonino; lègale intorno al tuo collo, scrivile sulla tavola del tuo cuore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «perché no? almeno vi saranno pace e sicurezza durante la mia vita»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ezechias ad isaiam bonum verbum domini quod locutus est et dixit fiat tantum pax et veritas in diebus mei
ezechia disse a isaia: «buona è la parola del signore, che mi hai riferita». egli pensava: «per lo meno vi saranno pace e sicurezza nei miei giorni»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu
per questo, ecco, il signore gonfierà contro di loro le acque del fiume, impetuose e abbondanti: cioè il re assiro con tutto il suo splendore, irromperà in tutti i suoi canali e strariperà da tutte le sue sponde
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va31 dicebat ergo iesus ad eos, qui crediderunt ei, iudaeos: “ si vos manseritis in sermone meo, vere discipuli mei estis 32 et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos ”. ngelo
va31 gesù dunque disse ai giudei che credettero in lui: "se perseverate nella mia parola, siete veramente miei discepoli 32 e conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi". angelo
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting