Results for fortitudo et honoris translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

fortitudo et honoris

Italian

Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fortitudo et virtus

Italian

fortitudo et virtus

Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fortitudo et laus mea dominus

Italian

strength and praise my lord

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortitudo et decor indumentum eius

Italian

la force et l'honneur sont ses vêtements;

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu

Italian

splendore e maestà stanno davanti a lui; potenza e bellezza nel suo santuario

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu

Italian

da lui viene potenza e sagacia, a lui appartiene l'ingannato e l'ingannatore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aethiopia fortitudo et aegyptus et non est finis africa et lybies fuerunt in auxilio tu

Italian

l'etiopia e l'egitto erano la sua forza che non aveva limiti. put e i libi erano i suoi alleati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Italian

dalila dunque disse a sansone: «spiegami: da dove proviene la tua forza così grande e in che modo ti si potrebbe legare per domarti?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

Italian

egli disse: «signore, dio dei nostri padri, non sei forse tu il dio che è in cielo? tu domini su tutti i regni dei popoli. nelle tue mani sono la forza e la potenza; nessuno può opporsi a te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,905,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK