Results for fruges translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

fruges

Italian

fruges

Last Update: 2013-07-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

fruges calae

Italian

campo di cereali

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sed maxime cuius in tutela fruges sunt

Italian

tutti gli abitanti adorano le dee, ma soprattutto i frutti della cui protezione sono

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sex annis seminabis terram tuam et congregabis fruges eiu

Italian

per sei anni seminerai la tua terra e ne raccoglierai il prodotto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes deas incolae colunt, sed maxime cuius in tutela fruges sunt

Italian

tutti gli abitanti delle dee che culto, ma il più efficace

Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Italian

non porterai nella casa del signore tuo dio il dono di una prostituta né il salario di un cane, qualunque voto tu abbia fatto, poiché tutti e due sono abominio per il signore tuo dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si dixeritis quid comedemus anno septimo si non seruerimus neque collegerimus fruges nostra

Italian

se dite: che mangeremo il settimo anno, se non semineremo e non raccoglieremo i nostri prodotti?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

Italian

grandi acque. il frumento del nilo, il raccolto del fiume era la sua ricchezza; era il mercato dei popoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sollemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per septem dies quando collegeris de area et torculari fruges tua

Italian

celebrerai la festa delle capanne per sette giorni, quando raccoglierai il prodotto della tua aia e del tuo torchio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

seretisque anno octavo et comedetis veteres fruges usque ad nonum annum donec nova nascantur edetis veter

Italian

l'ottavo anno seminerete e consumerete il vecchio raccolto fino al nono anno; mangerete il raccolto vecchio finché venga il nuovo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies etiam primitivorum quando offertis novas fruges domino expletis ebdomadibus venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Italian

il giorno delle primizie, quando presenterete al signore una oblazione nuova, alla vostra festa delle settimane, terrete una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

idcirco ego tradam te filiis orientalibus in hereditatem et conlocabunt caulas suas in te et ponent in te tentoria sua ipsi comedent fruges tuas et ipsi bibent lac tuu

Italian

per questo: metteranno in te i loro accampamenti, e in mezzo a te pianteranno le loro tende: mangeranno i tuoi frutti e berranno il tuo latte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat

Italian

rimarrà accanto alla parte sacra un terreno lungo diecimila cubiti a oriente e diecimila a occidente, i cui prodotti saranno il cibo per coloro che prestan servizio nella città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,056,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK