Results for fuerant translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

fuerant

Italian

in stato

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

citrati fuerant

Italian

citrato

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia remedia vana fuerant

Italian

sperperato tutto il fueeant vuoto

Last Update: 2019-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mala nec necessaria nec grata fuerant

Italian

l'amore dei genitori per i loro figli era stato grande

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu

Italian

quando la sua carne si consuma a vista d'occhio e le ossa, che non si vedevano prima, spuntano fuori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

samnites audaciores fortioresque quam ceteri italiae populi fuerant

Italian

i capitani dei soldati del suo più ambizioso di

Last Update: 2018-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

discordiae sociis nostris in castris relegatis valde noxiae fuerant

Italian

le discordie che i nostri alleati erano stati banditi nel campo erano state molto ferite...

Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Italian

e gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi anni iam erant, cum inter patrizio tribunosque nulla ceramica fuerant

Italian

per molti anni ci

Last Update: 2015-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tulit igitur moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a leviti

Italian

mosè prese il denaro per il riscatto di quelli che oltrepassavano il numero dei primogeniti riscattati dai leviti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Italian

la metà, cioè la parte di quelli che erano andati in guerra, fu di trecentotrentasettemilacinquecento capi di bestiame minuto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

Italian

omri fece ciò che è male agli occhi del signore, peggio di tutti i suoi predecessori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro ille transierat per omnes tribus israhel in abelam et in bethmacha omnesque electi congregati fuerant ad eu

Italian

attraversarono il territorio di tutte le tribù d'israele fino ad abel-bet-maacà, dove tutti quelli della famiglia di bicrì erano stati convocati ed erano entrati al seguito di sèba

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu

Italian

ma quegli trascurò il consiglio datogli dagli anziani e si consultò con i giovani, che erano cresciuti con lui ed erano al suo servizio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et plantavit lucum et addidit ahab in opere suo inritans dominum deum israhel super omnes reges israhel qui fuerant ante eu

Italian

acab eresse anche un palo sacro e compì ancora altre cose irritando il signore dio di israele, più di tutti i re di israele suoi predecessori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari

Italian

ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dedit ergo ei sacerdos sanctificatum panem neque enim erat ibi panis nisi tantum panes propositionis qui sublati fuerant a facie domini ut ponerentur panes calid

Italian

rispose davide al sacerdote: «ma certo! dalle donne ci siamo astenuti da tre giorni. come sempre quando mi metto in viaggio, i giovani sono mondi, sebbene si tratti d'un viaggio profano; tanto più oggi essi sono mondi»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

Italian

e i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese vennero, entrarono in casa, presero la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto. intanto il sacerdote stava davanti alla porta con i seicento uomini armati

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra

Italian

per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Italian

la presero e la passarono a fil di spada con il suo re, tutti i suoi villaggi e ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite; come aveva fatto ad eglon, la votò allo sterminio con ogni essere vivente che era in essa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,799,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK