From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gaudium et spes
la traduzione gioia e la speranza
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudium et spes traduzione
traduzione salvum faceti egenum et erit spes
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudium et pax
the joy and peace
Last Update: 2017-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudium et dolor
grande dolore
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fides et spes
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et spes non fracta
spes numquam moritur
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam dei officinae arma gaudium et laetitiam non parant
bacco, il dio del vino e allegria
Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
tale il destino di chi dimentica dio, così svanisce la speranza dell'empio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laetitia sempiterna super capita eorum gaudium, et exultationem optinebut, alleluia.
santi e giusti gioite nel signore, alleluia. dio vi ha scelti per essere suoi eredi con lui.
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es
regni per sempre sotto gli occhi di dio; grazia e fedeltà lo custodiscano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce gaudium et laetitia occidere vitulos et iugulare arietes comedere carnes et bibere vinum comedamus et bibamus cras enim moriemu
ecco invece si gode e si sta allegri, si sgozzano buoi e si scannano greggi, si mangia carne e si beve vino: «si mangi e si beva, perché domani moriremo!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc laetabitur virgo in choro iuvenes et senes simul et convertam luctum eorum in gaudium et consolabor eos et laetificabo a dolore su
allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi
sappi che tale è la sapienza per te: se l'acquisti, avrai un avvenire e la tua speranza non sarà stroncata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
quando le tue parole mi vennero incontro, le divorai con avidità; la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore, perché io portavo il tuo nome, signore, dio degli eserciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consolabitur ergo dominus et sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudi
davvero il signore ha pietà di sion, ha pietà di tutte le sue rovine, rende il suo deserto come l'eden, la sua steppa come il giardino del signore. giubilo e gioia saranno in essa, ringraziamenti e inni di lode
Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
ciò sarà per me titolo di gioia, di lode e di gloria tra tutti i popoli della terra, quando sapranno tutto il bene che io faccio loro e temeranno e tremeranno per tutto il bene e per tutta la pace che concederò loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: