Results for gladiis acutis translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

gladiis acutis

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

gladiis

Italian

impegno

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gladiis rem

Italian

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

asperis gladiis

Italian

bei regali

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

res geritur gladiis

Italian

la cosa è fatta

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insulae oras feri piratae gladiis

Italian

le spade dei pirati sulle coste delle rocce selvagge dell'isola,

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

saeoe verba perniciosiora gladiis sunt.

Italian

perniciosiores

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sagittis et gladiis romani cum sociis pugnabant

Italian

pochi alleati

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insulae oras feri piratae gladiis hastiset et sagittis vastabant

Italian

giocare a palla con le sue schiave

Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

diana pharetram cum acutis et sagittis ferasque silvae necat

Italian

diana uccide la faretra con frecce acuminate e la selvaggina selvaggia del bosco

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui

Italian

poi ecciteranno contro di te la folla, ti lapideranno e ti trafiggeranno con la spada

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m

Italian

allora gesù disse loro: «come contro un brigante, con spade e bastoni siete venuti a prendermi

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti

Italian

voi vi appoggiate sulle vostre spade, compite cose nefande, ognuno di voi disonora la donna del suo prossimo e vorreste avere in possesso il paese

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in gladiis fortium deiciam multitudinem tuam inexpugnabiles gentes omnes heae et vastabunt superbiam aegypti et dissipabitur multitudo eiu

Italian

abbatterò la tua moltitudine con la spada dei prodi, dei popoli più feroci; abbatteranno l'orgoglio dell'egitto e tutta la sua moltitudine sarà sterminata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden

Italian

la folla le lapiderà e le farà a pezzi con le spade; ne ucciderà i figli e le figlie e darà alle fiamme le case

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem iesus ad eos qui venerant ad se principes sacerdotum et magistratus templi et seniores quasi ad latronem existis cum gladiis et fustibu

Italian

poi gesù disse a coloro che gli eran venuti contro, sommi sacerdoti, capi delle guardie del tempio e anziani: «siete usciti con spade e bastoni come contro un brigante

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Italian

in quello stesso momento gesù disse alla folla: «siete usciti come contro un brigante, con spade e bastoni, per catturarmi. ogni giorno stavo seduto nel tempio ad insegnare, e non mi avete arrestato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce die tertio quando gravissimus vulnerum dolor est arreptis duo iacob filii symeon et levi fratres dinae gladiis ingressi sunt urbem confidenter interfectisque omnibus masculi

Italian

ma il terzo giorno, quand'essi erano sofferenti, i due figli di giacobbe, simeone e levi, i fratelli di dina, presero ciascuno una spada, entrarono nella città con sicurezza e uccisero tutti i maschi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italian

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,477,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK