Results for habitant translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

habitant

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

syracusis habitant

Italian

abitano a siracusa

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in villis habitant

Italian

nei villaggi

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in parvis casis habitant

Italian

buculas

Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

saevae beluae silvas habitant

Italian

residenti di boschi mostri crudeli

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nautae in augustis casis habitant

Italian

nelle capanne

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in aquis et insilvis habitant nymphae

Italian

in aquis et insilvis habitant nymphae

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus

Italian

ora c'è un'acconciatura da cartone animatopellentesque habitant morbi tristique senectus et netus

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aper atque lupus ferae sunt et in silvis habitant

Italian

discipulum cura philosopho spectat

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati qui habitant in domo tua in saecula saeculorum laudabunt te diapsalm

Italian

hanno detto: «venite, cancelliamoli come popolo e più non si ricordi il nome di israele»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm

Italian

ruggirono i tuoi avversari nel tuo tempio, issarono i loro vessilli come insegna

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine

Italian

quanto più a chi abita case di fango, che nella polvere hanno il loro fondamento! come tarlo sono schiacciati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in densa silvā magnă villă et multae rusticae casae sunt ubi agricolae cum fillis fillabusque habitant

Italian

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in densa silva magna villa et multae rusticae casae sunt , ubi agricolae cum filiis filiabusque habitant

Italian

la fitta foresta è una grande città e ci sono molte case rurali dove i contadini sono i loro figli e le loro figlie residenti

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Italian

ascolta dunque, giosuè sommo sacerdote, tu e i tuoi compagni che siedono davanti a te, poiché essi servono da presagio: ecco, io manderò il mio servo germoglio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

Italian

tu dirai: andrò contro una terra indifesa, assalirò genti tranquille che si tengono sicure, che abitano tutte in luoghi senza mura, che non hanno né sbarre né porte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection

Italian

quando suonerete una seconda volta lo squillo di acclamazione, gli accampamenti che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si suoneranno squilli di acclamazione quando dovranno mettersi in cammino

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

Italian

salmo. di davide. non manco di nulla

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo dei quod est in hierusale

Italian

ogni superstite in qualsiasi luogo sia immigrato, riceverà dalla gente di quel luogo argento e oro, beni e bestiame con offerte generose per il tempio di dio che è in gerusalemme»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Italian

come invece si trattano i fichi cattivi, che non si possono mangiare tanto sono cattivi - così parla il signore - così io farò di sedecìa re di giuda, dei suoi capi e del resto di gerusalemme, ossia dei superstiti in questo paese, e di coloro che abitano nel paese d'egitto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

Italian

al popolo del paese dirai: così dice il signore dio agli abitanti di gerusalemme, al paese d'israele: mangeranno il loro pane nell'angoscia e berranno la loro acqua nella desolazione, perché la loro terra sarà spogliata della sua abbondanza per l'empietà di tutti i suoi abitanti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,389,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK