Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solum
la ruota
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non solum
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc
questi animali
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 45
Quality:
Reference:
non solum ex
solo il
Last Update: 2019-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solum ex labore
belle bottiglie di duro lavoro
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non solum cum hominibus
città clypea cancellata e le tre fortezze furono prese d'assalto
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non solum ad sapientiam
non solo saggezza
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corda nostra solum tibi
our hearts only to you
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non solum eum reum non damnavit
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solum opimum crebri fluvii rigant
sono irrigati da frequenti fiumi
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aqua
solo non ne mangerai il sangue; lo spargerai per terra come acqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
questo solo io vorrei sapere da voi: è per le opere della legge che avete ricevuto lo spirito o per aver creduto alla predicazione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc solum cave ne sanguinem comedas sanguis enim eorum pro anima est et idcirco non debes animam comedere cum carnibu
tuttavia astieniti dal mangiare il sangue, perché il sangue è la vita; tu non devi mangiare la vita insieme con la carne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei
poi disse al padre: «mi sia concesso questo: lasciami libera per due mesi, perché io vada errando per i monti a piangere la mia verginità con le mie compagne»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
perciò approvo l'allegria, perché l'uomo non ha altra felicità, sotto il sole, che mangiare e bere e stare allegro. sia questa la sua compagnia nelle sue fatiche, durante i giorni di vita che dio gli concede sotto il sole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
dio nostro, non ci vorrai rendere giustizia nei loro riguardi, poiché noi non abbiamo la forza di opporci a una moltitudine così grande piombataci addosso? non sappiamo che cosa fare; perciò i nostri occhi sono rivolti a te»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: