Results for humum procubuit translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

humum procubuit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

humum

Italian

sol

Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

humum fecundam

Italian

asperis herbis

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aridam humum arant et ad vesperum fessi in villam remeant

Italian

aratura a secco

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si propitius fuerit dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manante

Italian

se il signore ci è favorevole, ci introdurrà in quel paese e ce lo darà: è un paese dove scorre latte e miele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

super humum populi mei spina et vepres ascendent quanto magis super omnes domos gaudii civitatis exultanti

Italian

per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la città gaudente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea loquere haec dicit dominus deus congregabo vos de populis et adunabo de terris in quibus dispersi estis daboque vobis humum israhe

Italian

riferisci: così dice il signore dio: vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedero spiritum meum in vobis et vixeritis et requiescere vos faciam super humum vestram et scietis quia ego dominus locutus sum et feci ait dominus deu

Italian

farò entrare in voi il mio spirito e rivivrete; vi farò riposare nel vostro paese; saprete che io sono il signore. l'ho detto e lo farò». oracolo del signore dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

populus autem incedebat contra iordanem et sacerdotes qui portabant arcam foederis domini stabant super siccam humum in medio iordanis accincti omnisque populus per arentem alveum transieba

Italian

i sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza del signore si fermarono immobili all'asciutto in mezzo al giordano, mentre tutto israele passava all'asciutto, finché tutta la gente non ebbe finito di attraversare il giordano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco

Italian

il signore infatti avrà pietà di giacobbe e si sceglierà ancora israele e li ristabilirà nel loro paese. a loro si uniranno gli stranieri, che saranno incorporati nella casa di giacobbe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Italian

essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiquus scriba scribarum vitam laudabat filiis suis:"scriba sum: vos quoque, pueri, scriba eritis. sine dubio non sunt neque erunt quam collegae nostri. nam agricolae aridam humum arant: non semper autummo po' a legunt, quod interdum multis pluviis fluvii inundant agros. magnam praeterea frumenti copiam agricolae domino semper dare debent: non semper gaudent otio in pulchrarum ficorum umbra, sicut in multis poetics legimus. nautae ad fruguferam aegyptum aut longinquam asiam navigare saepe deben

Italian

Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,815,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK