Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imperare
ordini di cucin
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caput imperare, non pedes
è la testa a comandare. non i piedi
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animo ventrique imperare debemus
il cuore governa il suo
Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
equo vulnerato, dux fugere non poterat
cavallo ferito, il capitano non poteva fuggire
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui sibi imperare nescit est velut servus
chi non sa prepararsi a se stesso è come uno schiavo
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae nec expugnari, nec obsideri facile poterat
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is qui sibi imperare nescit,est velut servus
colui che non sa comandare se stesso è servo
Last Update: 2014-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marcus neque fateri audebat neque abnuere poterat.
marco né osava confessare né poteva negare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare
e agrippa disse a festo: «costui poteva essere rimesso in libertà, se non si fosse appellato a cesare»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui domicilium habebat in monumentis et neque catenis iam quisquam eum poterat ligar
egli aveva la sua dimora nei sepolcri e nessuno più riusciva a tenerlo legato neanche con catene
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romanorum duces imperare consueverunt militibus suis ne loco cederent ut salutem suam fuga peterent
i capi dei romani impararono a comandare alle loro truppe di non abbandonare la posizione per salvarsi con la fuga
Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est ergo in die quadam heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat vider
in quel tempo eli stava riposando in casa, perché i suoi occhi cominciavano a indebolirsi e non riusciva più a vedere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu
ma alcuni di loro dissero: «costui che ha aperto gli occhi al cieco non poteva anche far sì che questi non morisse?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce mulier quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicer
c'era là una donna che aveva da diciotto anni uno spirito che la teneva inferma; era curva e non poteva drizzarsi in nessun modo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex, traiecit ferro et non morieris in solio eius frater, qui hereditatem capient, et imperare romae
il re, egli stesso accoltellato sul trono di suo fratello, e tu non morirai, coloro che stanno per ereditare, e dominate sui roma,
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu
così non si poteva distinguere il grido dell'acclamazione di gioia dal grido del pianto del popolo, perché il popolo faceva echeggiare la grande acclamazione e la voce si sentiva lontano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die
le stanghe erano più lunghe, per questo le loro punte si prolungavano oltre l'arca verso la cella, ma non si vedevano di fuori; così è fino ad oggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulixes ,quoniam eius feritati se resistere non poterat ,vino, quod a marone acceperat, eum inebriavit, seque utin vocari dixit
ulisse aveva sofferto, tanto quanto non si poteva opporsi alla barbarie di vino per lei, di aver ricevuto dal marone, lui, è sazio che è stato detto di essere chiamato come nel
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter
si trovavano presso la grande pietra che è in gàbaon, quando amasà venne loro incontro. ioab indossava la veste militare, sopra la quale portava la cintura con la spada pendente dai fianchi nel fodero; egli la fece uscire e cadere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul
il tredici del primo mese furono chiamati i segretari del re e fu scritto, seguendo in tutto gli ordini di amàn, ai satrapi del re e ai governatori di ogni provincia secondo il loro modo di scrivere e ad ogni popolo nella sua lingua. lo scritto fu redatto in nome del re assuero e sigillato con il sigillo reale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: