Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et effundam indignationem meam super pelusium robur aegypti et interficiam multitudinem alexandria
scatenerò l'ira su sin, la roccaforte d'egitto, sterminerò la moltitudine di tebe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit dominu
farò sparire da lui il giudice e tutti i suoi capi ucciderò insieme con lui», dice il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem rex da mihi potestatem et interficiam draconem absque gladio et fuste et ait rex do tib
daniele rispose: «io adoro il signore mio dio, perché egli è il dio vivente; se tu me lo permetti, o re, io, senza spada e senza bastone, ucciderò il drago»
Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perdamque omnem domum ahab et interficiam de ahab mingentem ad parietem et clausum et novissimum in israhe
tutta la casa di acab perirà; io eliminerò nella famiglia di acab ogni maschio, schiavo o libero in israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quia semel ait coepi loquar ad dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter vigint
riprese: «vedi come ardisco parlare al mio signore! forse là se ne troveranno venti». rispose: «non la distruggerò per riguardo a quei venti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus deus ecce ego extendam manum meam super palestinos et interficiam interfectores et perdam reliquias maritimae regioni
per questo, così dice il signore dio: sterminerò i cretei e annienterò il resto degli abitanti sul mare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et praecipiet super te dominus non seminabitur ex nomine tuo amplius de domo dei tui interficiam sculptile et conflatile ponam sepulchrum tuum quia inhonoratus e
ma contro di te ecco il decreto del signore: nessuna discendenza porterà il tuo nome, dal tempio dei tuoi dei farò sparire le statue scolpite e quelle fuse, farò del tuo sepolcro un'ignominia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t
saul disse a mikal: «perché mi hai ingannato a questo modo e hai fatto fuggire il mio nemico, perché si mettesse in salvo?». rispose mikal a saul: «egli mi ha detto: lasciami fuggire, altrimenti ti uccido»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego interficiam omnes qui adflixerunt te in tempore illo et salvabo claudicantem et eam quae eiecta fuerat congregabo et ponam eos in laudem et in nomen in omni terra confusionis eoru
ecco, in quel tempo io sterminerò tutti i tuoi oppressori. soccorrerò gli zoppicanti, radunerò i dispersi, li porrò in lode e fama dovunque sulla terra sono stati oggetto di vergogna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri
vidi il signore che stava presso l'altare e mi diceva: «percuoti il capitello e siano scossi gli architravi, spezza la testa di tutti e io ucciderò il resto con la spada; nessuno di essi riuscirà a fuggire, nessuno di essi scamperà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
tu hai accanto a te anche simèi figlio di ghera, beniaminita, di bacurìm; egli mi maledisse con una maledizione terribile quando fuggivo verso macanàim. ma mi venne incontro al giordano e gli giurai per il signore: non ti farò morire di spada
Last Update: 2014-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna
ecco manderò a prendere tutte le tribù del settentrione, le manderò contro questo paese, contro i suoi abitanti e contro tutte le nazioni confinanti, voterò costoro allo sterminio e li ridurrò a oggetto di orrore, a scherno e a obbrobrio perenne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: