Results for ita tamen quod translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ita tamen quod

Italian

tanto che

Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita tamen

Italian

eppure così

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita tamen, ut

Italian

eppure così

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equites hostium acriter proelio cum equitatu nostro in itinere conflixerunt, ita tamen ut nostri omnibus partibus superiores fuerint

Italian

i cavalieri dei nemici combatterono con la nostra cavalleria vivamente nello scontro nel viaggio, in modo tale tuttavia che i nostri furono superiori in tutte le parti

Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et consecrabit domino dies separationis illius offerens agnum anniculum pro peccato ita tamen ut dies priores irriti fiant quoniam polluta est sanctificatio eiu

Italian

consacrerà di nuovo al signore i giorni del suo nazireato e offrirà un agnello dell'anno come sacrificio di riparazione; i giorni precedenti non saranno contati, perché il suo nazireato è stato contaminato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

Italian

gli israeliti andarono a piangere davanti al signore fino alla sera e consultarono il signore, dicendo: «devo continuare a combattere contro beniamino mio fratello?». il signore rispose: «andate contro di loro»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

Italian

ora, signore dio di israele, mantieni al tuo servo davide mio padre quanto gli hai promesso: non ti mancherà un discendente che stia davanti a me e sieda sul trono di israele, purché i tuoi figli veglino sulla loro condotta camminando davanti a me come vi hai camminato tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,164,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK