Results for meruisti portare translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

meruisti portare

Italian

meritano di sopportare

Last Update: 2018-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia quem meruisti portare

Italian

quia quem meruisti portare

Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

portare

Italian

carry

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pulchrae puellae forma portare laetitia est

Italian

la forma di belle ragazze portano delight

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virorum officium est miseries auxilium solaciumque portare

Italian

affido i miei figli solo a te

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

Italian

molte cose ho ancora da dirvi, ma per il momento non siete capaci di portarne il peso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite portare sacculum neque peram neque calciamenta et neminem per viam salutaveriti

Italian

non portate borsa, né bisaccia, né sandali e non salutate nessuno lungo la strada

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo quid temptatis deum inponere iugum super cervicem discipulorum quod neque patres nostri neque nos portare potuimu

Italian

or dunque, perché continuate a tentare dio, imponendo sul collo dei discepoli un giogo che né i nostri padri, né noi siamo stati in grado di portare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

Italian

poi sedettero per prendere cibo. quando ecco, alzando gli occhi, videro arrivare una carovana di ismaeliti provenienti da galaad, con i cammelli carichi di resina, di balsamo e di laudano, che andavano a portare in egitto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid ego concepi omnem hanc multitudinem vel genui eam ut dicas mihi porta eos in sinu tuo sicut portare solet nutrix infantulum et defer in terram pro qua iurasti patribus eoru

Italian

l'ho forse concepito io tutto questo popolo? o l'ho forse messo al mondo io perché tu mi dica: pòrtatelo in grembo, come la balia porta il bambino lattante, fino al paese che tu hai promesso con giuramento ai suoi padri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frumentum omne, praeter quod secum portare volebant, combusserunt, ut domum redeundi spe sublata, ad omnia pericula subeunda paratiores essent

Italian

su tutto il grano, tranne ciò che erano disposti a sopportarli, a bruciarli e la loro speranza di tornare a casa, avevano preso, potevano essere i più pronti a subire tutti i pericoli

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum in concilium gallorum cum armis venissent, res nova visa est, quia mos gentium legatos arma portare vetebat. tanta fuisse legatorum imprudentiam fertur ut non auxiilium peterent, sed, gloriam populi romani adtollentes, viderentur gallis imperare ne transitum per suam regionem hannibal darent

Italian

durante la seconda guerra punica, furono inviati in gallia ambasciatori, ai quali fu ordinato dal senato di incitare le nazioni di quella regione alla guerra contro i cartaginesi. quando vennero al consiglio dei galli con le armi, la cosa sembrò strana, perché l'usanza delle nazioni proibiva agli ambasciatori di portare le armi. si dice che avesse una tale ignoranza degli ambasciatori, che non chiesero assistenza;

Last Update: 2022-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,000,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK