Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
di nuovo il diavolo lo condusse con sé sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo con la loro gloria e gli disse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori
il diavolo lo condusse in alto e, mostrandogli in un istante tutti i regni della terra, gli disse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc domine deus noster salva nos de manu eius et cognoscant omnia regna terrae quia tu es dominus solu
ma ora, signore nostro dio, liberaci dalla sua mano perché sappiano tutti i regni della terra che tu sei il signore, il solo dio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu
ora, signore nostro dio, liberaci dalla sua mano, perché sappiano tutti i regni della terra che tu sei il signore, il solo dio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque factus est pavor domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum iuda nec audebant bellare contra iosapha
il terrore del signore si diffuse per tutti i regni che circondavano giuda e così essi non fecero guerra a giòsafat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tradat te dominus corruentem ante hostes tuos per unam viam egrediaris contra eos et per septem fugias et dispergaris per omnia regna terra
il signore ti farà sconfiggere dai tuoi nemici: per una sola via andrai contro di loro e per sette vie fuggirai davanti a loro; diventerai oggetto di orrore per tutti i regni della terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra
in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dispersi eos per omnia regna quae nesciunt et terra desolata est ab eis eo quod non esset transiens et revertens et posuerunt terram desiderabilem in desertu
«io li ho dispersi fra tutte quelle nazioni che essi non conoscevano e il paese si è desolato dietro di loro, senza che alcuno lo percorresse; la terra di delizie è stata ridotta a desolazione»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol
il dio che ha fatto risiedere là il suo nome disperda qualsiasi re o popolo che presuma trasgredire il mio ordine, distruggendo questo tempio che è a gerusalemme. io dario ho emanato questo ordine: sia eseguito alla lettera»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: