MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: panem ( Latin - Italian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

panem et caseum

Italian

Hai dato loro il pane disceso dal cielo. Che porta con sé ogni dolcezza.

Last Update: 2012-10-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vovit etiam votum dicens si fuerit Deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

Italian

Giacobbe fece questo voto: «Se Dio sarà con me e mi proteggerà in questo viaggio che sto facendo e mi darà pane da mangiare e vesti per coprirmi

Last Update: 2013-06-20
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

his autem qui eiusmodi sunt denuntiamus et obsecramus in Domino Iesu Christo ut cum silentio operantes suum panem manducen

Italian

A questi tali ordiniamo, esortandoli nel Signore Gesù Cristo, di mangiare il proprio pane lavorando in pace

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt ergo ad eum Domine semper da nobis panem hun

Italian

Allora gli dissero: «Signore, dacci sempre questo pane»

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente Domin

Italian

Altre barche erano giunte nel frattempo da Tiberìade, presso il luogo dove avevano mangiato il pane dopo che il Signore aveva reso grazie

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e

Italian

Chi tra di voi al figlio che gli chiede un pane darà una pietra

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar

Italian

Ciò detto, prese il pane, rese grazie a Dio davanti a tutti, lo spezzò e cominciò a mangiare

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestra

Italian

Colui che somministra il seme al seminatore e il pane per il nutrimento, somministrerà e moltiplicherà anche la vostra semente e farà crescere i frutti della vostra giustizia

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait ad illos nihil tuleritis in via neque virgam neque peram neque panem neque pecuniam neque duas tunicas habeati

Italian

Disse loro: «Non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae

Italian

E ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit enim Iohannes Baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habe

Italian

E' venuto infatti Giovanni il Battista che non mangia pane e non beve vino, e voi dite: Ha un demonio

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Italian

Ed egli rispose: «Non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar

Italian

Entrò in una casa e si radunò di nuovo attorno a lui molta folla, al punto che non potevano neppure prendere cibo

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar

Italian

I nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: Diede loro da mangiare un pane dal cielo»

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem Paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam nocte

Italian

Il primo giorno della settimana ci eravamo riuniti a spezzare il pane e Paolo conversava con loro; e poiché doveva partire il giorno dopo, prolungò la conversazione fino a mezzanotte

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et manducantibus illis accepit Iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Italian

Mentre mangiavano prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede loro, dicendo: «Prendete, questo è il mio corpo»

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

Italian

Non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la Scrittura: Colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

offertis super altare meum panem pollutum et dicitis in quo polluimus te in eo quod dicitis mensa Domini despecta es

Italian

Offrite sul mio altare un cibo contaminato e dite: «Come ti abbiamo contaminato?». Quando voi dite: «La tavola del Signore è spregevole

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi

Italian

Ogni giorno tutti insieme frequentavano il tempio e spezzavano il pane a casa prendendo i pasti con letizia e semplicità di cuore

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem Domini adnuntiatis donec venia

Italian

Ogni volta infatti che mangiate di questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del Signore finché egli venga

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: non sono incapante (Italian>English) | dušan (English>German) | magkikita ba tayo ngayon (Tagalog>English) | aux champs-elysees (French>English) | kaunis (Finnish>Tagalog) | prominent (English>Hindi) | lalo na ako hinding hindi kita pa pa tulan (Tagalog>English) | kurniawan (English>German) | bf com (Hindi>English) | kabilam colour in tamil (English>Tamil) | fever (Danish>Greek) | amatiran (English>German) | artinya sweet dream (English>Indonesian) | vi piacciono i link che ho messo (Italian>English) | tarpuy (Quechua>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK