Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
castris positis
ha preso posizione
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
positis signis et ana
metti giù i segni e ana
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isce positis et sic stantibus rebus, procediamo
questo è il posto
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
positis etiam ex divisione quae in tali negotio
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minus multa patent in vicino positis, quam
meno esposta dei luoghi vicini
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravi
detto questo, si inginocchiò con tutti loro e pregò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba
poi si allontanò da loro quasi un tiro di sasso e, inginocchiatosi, pregava
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut positis super ignem aromatibus nebula eorum et vapor operiat oraculum quod est super testimonium et non moriatu
metterà l'incenso sul fuoco davanti al signore, perché la nube dell'incenso copra il coperchio che è sull'arca e così non muoia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et explicitis diebus profecti ibamus deducentibus nos omnibus cum uxoribus et filiis usque foras civitatem et positis genibus in litore oravimu
ma quando furon passati quei giorni, uscimmo e ci mettemmo in viaggio, accompagnati da tutti loro con le mogli e i figli sin fuori della città. inginocchiati sulla spiaggia pregammo, poi ci salutammo a vicenda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
positis autem genibus clamavit voce magna domine ne statuas illis hoc peccatum et cum hoc dixisset obdormivit saulus autem erat consentiens neci eiu
e così lapidavano stefano mentre pregava e diceva: «signore gesù, accogli il mio spirito»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren
fu detto a quelli di gaza: «e' venuto sansone». essi lo circondarono, stettero in agguato tutta la notte presso la porta della città e tutta quella notte rimasero quieti, dicendo: «attendiamo lo spuntar del giorno e allora lo uccideremo»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: