Results for sacrificia translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

sacrificia

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

sacrificia ferorum

Italian

selvaggi

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad ea sacrificia druidibus utuntur

Italian

e vi ricorse,

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deis et deabus romani parabant sacrificia

Italian

dei e dee

Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru

Italian

le tenebre saranno nostre alleate

Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Italian

esse invitarono il popolo ai sacrifici offerti ai loro dei; il popolo mangiò e si prostrò davanti ai loro dei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu

Italian

dirai loro: questo è il sacrificio consumato dal fuoco che offrirete al signore; agnelli dell'anno, senza difetti, due al giorno, come olocausto perenne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara

Italian

e bruciò su di esso il profumo aromatico, come il signore aveva ordinato a mosè

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sacrificia singulorum ex simila quae conspersa sit oleo tres decimas per singulos vitulos et duas decimas per ariete

Italian

come oblazione, fior di farina intrisa in olio; ne offrirete tre decimi per giovenco e due per l'ariete

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tribui autem levi non dedit possessionem sed sacrificia et victimae domini dei israhel ipsa est eius hereditas sicut locutus est ill

Italian

soltanto alla tribù di levi non aveva assegnato eredità: i sacrifici consumati dal fuoco per il signore, dio di israele, sono la sua eredità, secondo quanto gli aveva detto il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi etiam deferebant hostias et sacrificia domino hierusalem et munera ezechiae regi iuda qui exaltatus est post haec coram cunctis gentibu

Italian

allora molti portarono offerte al signore in gerusalemme e oggetti preziosi a ezechia re di giuda, che, dopo simili cose, aumentò in prestigio agli occhi di tutti i popoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

Italian

i sacerdoti leviti, tutta la tribù di levi, non avranno parte né eredità insieme con israele; vivranno dei sacrifici consumati dal fuoco per il signore, e della sua eredità

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo domini in hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum roboam regem iuda interficientque me et revertentur ad eu

Italian

se questo popolo verrà a gerusalemme per compiervi sacrifici nel tempio, il cuore di questo popolo si rivolgerà verso il suo signore, verso roboamo re di giuda; mi uccideranno e ritorneranno da roboamo, re di giuda»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe

Italian

salomone consacrò il centro del cortile di fronte al tempio; infatti ivi offrì gli olocausti e il grasso dei sacrifici di comunione, poiché l'altare di bronzo, eretto da salomone, non poteva contenere gli olocausti, le offerte e i grassi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

absit a nobis hoc scelus ut recedamus a domino et eius vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas praeter altare domini dei nostri quod extructum est ante tabernaculum eiu

Italian

lungi da noi l'idea di ribellarci al signore e di desistere dal seguire il signore, costruendo un altare per olocausti, per oblazioni o per sacrifici, oltre l'altare del signore nostro dio, che è davanti alla sua dimora!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea

Italian

il re acaz ordinò al sacerdote uria: «sull'altare grande brucerai l'olocausto del mattino, l'offerta della sera, l'olocausto del re e la sua offerta, l'olocausto di tutto il popolo del paese, la sua offerta e le sue libazioni, vi verserai sopra tutto il sangue dell'olocausto e tutto il sangue dei sacrifici di comunione; circa l'altare di bronzo io deciderò»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit callida vulpes et sic dicit dolosis verbis: " nunc demum finem habent odia inter animalia et item inter homines et animalia: in mari pisces piscatorum retia non timebunt, nec cervi in montibus venetores; numquam altaria ac sacrificia causa caedium animalibus erunt.

Italian

viene un'astuta volpe e dice con parole ingannevoli: "ora finalmente sono finiti gli odi tra animali e anche tra uomini e animali: nel mare non temeranno i pesci le reti dei pescatori, né i cervi in montagna cacciatori; non ci saranno mai altari e sacrifici per uccidere animali».

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,192,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK