Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sacrificia ferorum
selvaggi
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad ea sacrificia druidibus utuntur
e vi ricorse,
Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deis et deabus romani parabant sacrificia
dei e dee
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru
le tenebre saranno nostre alleate
Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu
esse invitarono il popolo ai sacrifici offerti ai loro dei; il popolo mangiò e si prostrò davanti ai loro dei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec sunt sacrificia quae offerre debetis agnos anniculos inmaculatos duos cotidie in holocaustum sempiternu
dirai loro: questo è il sacrificio consumato dal fuoco che offrirete al signore; agnelli dell'anno, senza difetti, due al giorno, come olocausto perenne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara
e bruciò su di esso il profumo aromatico, come il signore aveva ordinato a mosè
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sacrificia singulorum ex simila quae conspersa sit oleo tres decimas per singulos vitulos et duas decimas per ariete
come oblazione, fior di farina intrisa in olio; ne offrirete tre decimi per giovenco e due per l'ariete
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tribui autem levi non dedit possessionem sed sacrificia et victimae domini dei israhel ipsa est eius hereditas sicut locutus est ill
soltanto alla tribù di levi non aveva assegnato eredità: i sacrifici consumati dal fuoco per il signore, dio di israele, sono la sua eredità, secondo quanto gli aveva detto il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi etiam deferebant hostias et sacrificia domino hierusalem et munera ezechiae regi iuda qui exaltatus est post haec coram cunctis gentibu
allora molti portarono offerte al signore in gerusalemme e oggetti preziosi a ezechia re di giuda, che, dopo simili cose, aumentò in prestigio agli occhi di tutti i popoli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden
i sacerdoti leviti, tutta la tribù di levi, non avranno parte né eredità insieme con israele; vivranno dei sacrifici consumati dal fuoco per il signore, e della sua eredità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ascenderit populus iste ut faciat sacrificia in domo domini in hierusalem et convertetur cor populi huius ad dominum suum roboam regem iuda interficientque me et revertentur ad eu
se questo popolo verrà a gerusalemme per compiervi sacrifici nel tempio, il cuore di questo popolo si rivolgerà verso il suo signore, verso roboamo re di giuda; mi uccideranno e ritorneranno da roboamo, re di giuda»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe
salomone consacrò il centro del cortile di fronte al tempio; infatti ivi offrì gli olocausti e il grasso dei sacrifici di comunione, poiché l'altare di bronzo, eretto da salomone, non poteva contenere gli olocausti, le offerte e i grassi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absit a nobis hoc scelus ut recedamus a domino et eius vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas praeter altare domini dei nostri quod extructum est ante tabernaculum eiu
lungi da noi l'idea di ribellarci al signore e di desistere dal seguire il signore, costruendo un altare per olocausti, per oblazioni o per sacrifici, oltre l'altare del signore nostro dio, che è davanti alla sua dimora!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
il re acaz ordinò al sacerdote uria: «sull'altare grande brucerai l'olocausto del mattino, l'offerta della sera, l'olocausto del re e la sua offerta, l'olocausto di tutto il popolo del paese, la sua offerta e le sue libazioni, vi verserai sopra tutto il sangue dell'olocausto e tutto il sangue dei sacrifici di comunione; circa l'altare di bronzo io deciderò»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit callida vulpes et sic dicit dolosis verbis: " nunc demum finem habent odia inter animalia et item inter homines et animalia: in mari pisces piscatorum retia non timebunt, nec cervi in montibus venetores; numquam altaria ac sacrificia causa caedium animalibus erunt.
viene un'astuta volpe e dice con parole ingannevoli: "ora finalmente sono finiti gli odi tra animali e anche tra uomini e animali: nel mare non temeranno i pesci le reti dei pescatori, né i cervi in montagna cacciatori; non ci saranno mai altari e sacrifici per uccidere animali».
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting