Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tristi sermone
banda potente
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sermone ditans guttura.
arricchisci le nostre voci per il dialogo
Last Update: 2017-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in utroque sermone peritus
entrambe le lingue
Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim in sermone est regnum dei sed in virtut
perché il regno di dio non consiste in parole, ma in potenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone
quando volgi contro dio il tuo animo e fai uscire tali parole dalla tua bocca
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis enim lex in uno sermone impletur diliges proximum tuum sicut te ipsu
tutta la legge infatti trova la sua pienezza in un solo precetto: amerai il prossimo tuo come te stesso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui celat delictum quaerit amicitias qui altero sermone repetit separat foederato
chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in grecia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti
gesù allora disse a quei giudei che avevano creduto in lui: «se rimanete fedeli alla mia parola, sarete davvero miei discepoli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
l'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli - macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist
perché mi è stato ordinato per comando del signore: non mangiare e non bere nulla e non tornare per la strada percorsa nell'andata»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone
essi poi si recarono dal re nell'appartamento interno, dopo aver riposto il rotolo nella stanza di elisamà lo scriba, e riferirono al re tutte queste cose
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu
oppure quando uno, senza badarvi, parlando con leggerezza, avrà giurato, con uno di quei giuramenti che gli uomini proferiscono alla leggera, di fare qualche cosa di male o di bene, se lo saprà, ne sarà colpevole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
il nostro vangelo, infatti, non si è diffuso fra voi soltanto per mezzo della parola, ma anche con potenza e con spirito santo e con profonda convinzione, come ben sapete che siamo stati in mezzo a voi per il vostro bene
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
non permettere alla tua bocca di renderti colpevole e non dire davanti al messaggero che è stata una inavvertenza, perché dio non abbia ad adirarsi per le tue parole e distrugga il lavoro delle tue mani
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermone
se tratterrai il piede dal violare il sabato, dallo sbrigare affari nel giorno a me sacro, se chiamerai il sabato delizia e venerando il giorno sacro al signore, se lo onorerai evitando di metterti in cammino, di sbrigare affari e di contrattare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exclamavit contra altare in sermone domini et ait altare altare haec dicit dominus ecce filius nascetur domui david iosias nomine et immolabit super te sacerdotes excelsorum qui nunc in te tura succendunt et ossa hominum incendet super t
per comando del signore, quegli gridò verso l'altare: «altare, altare, così dice il signore: ecco nascerà un figlio nella casa di davide, chiamato giosia, il quale immolerà su di te i sacerdoti delle alture che hanno offerto incenso su di te, e brucerà su di te ossa umane»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
gad venne dunque a davide, gli riferì questo e disse: «vuoi tre anni di carestia nel tuo paese o tre mesi di fuga davanti al nemico che ti insegua oppure tre giorni di peste nel tuo paese? ora rifletti e vedi che cosa io debba rispondere a chi mi ha mandato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cineas philosophus amicus regis pyrrhi erat, magnaque apud eum gratia valebat. dicere solebat pyrrhus se plures urbes cinea eloquentia quam armorum vi expugnavisse. cineas tamen regis cupiditatem non probabat. olim in sermone pyrrhus consilia sua cineae aperuit, dixitque se statuisse italiam sub suam dicionem redigere. tum cineas quaesivit: "postquam romanos superaveris quid agere destinas, o rex?". "italiae vicina est sicilia, " inquit pyrrhus, " ac puto equidem haud difficile esse eam quoque armis occupare". tum cineas: "cum siciliam occupaveris, quid postea ages?". rex, qui nondum cineae mentem perspexerat: "in africam ", inquit, " traiciere mihi in animo est, inde in hispaniam, deincepsque in ceteras europae terras". pergit cineas: "quid deinde, o rex?". tum denique: "mi cinea, "inquit pyrrhus, "nos dabimus quieti dulcique otio et lautis conviviis cum amicis". "cur", quaesivit cineas, "nos quieti dulcique otio iam nunc non damus, cum nec divitiae nec turbae amicorum tibi desint? quibus verbis doluit pyrrhus, attamen bellum instruere non intermisit.
nella tua mente
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting