From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicut fur in nocte
ladro
Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut fur in nocte veniet
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut fulgura in nocte
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in nocte consilium
plan for the night
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce venio sicut fur
francais
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie
infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non extinguetur in nocte lucerna
la sua lampada si spegnerà di notte,
Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
su, allora, assaliamola di notte, distruggiamo i suoi palazzi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illiu
e' soddisfatta, perché il suo traffico va bene, neppure di notte si spegne la sua lucerna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen
ma quella stessa notte questa parola del signore fu rivolta a natan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait eis iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur ove
gesù disse loro: «tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illi iesus amen dico tibi quia tu hodie in nocte hac priusquam bis gallus vocem dederit ter me es negaturu
gesù gli disse: «in verità ti dico: proprio tu oggi, in questa stessa notte, prima che il gallo canti due volte, mi rinnegherai tre volte»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu
ogni volta che passerà, vi prenderà, poiché passerà ogni mattino, giorno e notte. e solo il terrore farà capire il discorso»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canes latrant ne ullus fur in villam intret et ut domini securi dormiant.
l'abbaiare dei cani in un luogo di campagna, che nessuno fut,
Last Update: 2014-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anima mea desideravit te in nocte sed et spiritu meo in praecordiis meis de mane vigilabo ad te cum feceris iudicia tua in terra iustitiam discent habitatores orbi
la mia anima anela a te di notte, al mattino il mio spirito ti cerca, perché quando pronunzi i tuoi giudizi sulla terra, giustizia imparano gli abitanti del mondo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beth plorans ploravit in nocte et lacrimae eius in maxillis eius non est qui consoletur eam ex omnibus caris eius omnes amici eius spreverunt eam et facti sunt ei inimici
essa piange amaramente nella notte, le sue lacrime scendono sulle guance; nessuno le reca conforto, fra tutti i suoi amanti; tutti i suoi amici l'hanno tradita, le sono divenuti nemici
Last Update: 2014-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu
tu nella tua misericordia non li hai abbandonati nel deserto: la colonna di nube che stava su di loro non ha cessato di guidarli durante il giorno per il loro cammino e la colonna di fuoco non ha cessato di rischiarar loro la strada su cui camminavano di notte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: