MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: sinite parvulos ad me venire ( Latin - Italian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

Iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru
Matthew 19.14

Italian

Gesù però disse loro: «Lasciate che i bambini vengano a me, perché di questi è il regno dei cieli»
Matthew 19.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

ego vero cupio te ad me venire sed viam timeo

Italian

Quiero que vengas a mí, pero me temo y yo soy de la forma de

Last Update: 2015-01-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

festina venire ad me
2 Timothy 4.9

Italian

Cerca di venire presto da me
2 Timothy 4.9

Last Update: 2013-04-14
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

quos cum videret Iesus indigne tulit et ait illis sinite parvulos venire ad me et ne prohibueritis eos talium est enim regnum De
Mark 10.14

Italian

Gesù, al vedere questo, s'indignò e disse loro: «Lasciate che i bambini vengano a me e non glielo impedite, perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio
Mark 10.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
Psalms 136.9

Italian

la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia
Psalms 136.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

ad venire

Italian

prossima

Last Update: 2013-03-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me Deus venire vobiscu
Numbers 22.13

Italian

Balaam si alzò la mattina e disse ai capi di Balak: «Andatevene al vostro paese, perché il Signore si è rifiutato di lasciarmi venire con voi»
Numbers 22.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

reversi principes dixerunt ad Balac noluit Balaam venire nobiscu
Numbers 22.14

Italian

I capi di Moab si alzarono, tornarono da Balak e dissero: «Balaam si è rifiutato di venire con noi»
Numbers 22.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

Iesus autem convocans illos dixit sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare talium est enim regnum De
Luke 18.16

Italian

Allora Gesù li fece venire avanti e disse: «Lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come loro appartiene il regno di Dio
Luke 18.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

et video parvulos considero vecordem iuvene
Proverbs 7.7

Italian

ecco vidi fra gli inesperti, scorsi fra i giovani un dissennato
Proverbs 7.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

dixitque ad eam Barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga
Judges 4.8

Italian

Barak le rispose: «Se vieni anche tu con me, andrò; ma se non vieni, non andrò»
Judges 4.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

respondens autem Petrus dixit Domine si tu es iube me venire ad te super aqua
Matthew 14.28

Italian

Pietro gli disse: «Signore, se sei tu, comanda che io venga da te sulle acque»
Matthew 14.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

parvulos quoque et uxores eorum duxere captiva
Genesis 34.29

Italian

Portarono via come bottino tutte le loro ricchezze, tutti i loro bambini e le loro donne e saccheggiarono quanto era nelle case
Genesis 34.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

rapuit me, qualem in convivium puderet venire, dimisit qualem redire ad sepulchrum puderet.

Italian

la portò a me, in quanto è la festa si vergognava a venire,

Last Update: 2014-09-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensu
Esther 1.12

Italian

Ma la regina Vasti rifiutò di venire, contro l'ordine che il re aveva dato per mezzo degli eunuchi; il re ne fu assai irritato e la collera si accese dentro di lui
Esther 1.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie
Genesis 24.39

Italian

Io dissi al mio padrone: Forse la donna non mi seguirà
Genesis 24.39

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

et offerebant illi parvulos ut tangeret illos discipuli autem comminabantur offerentibu
Mark 10.13

Italian

Gli presentavano dei bambini perché li accarezzasse, ma i discepoli li sgridavano
Mark 10.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

respondit Iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir
John 18.8

Italian

Gesù replicò: «Vi ho detto che sono io. Se dunque cercate me, lasciate che questi se ne vadano»
John 18.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu
Judges 18.21

Italian

Allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
Judges 18.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

parvulos nostros et mulieres et pecora ac iumenta relinquemus in urbibus Galaa
Numbers 32.26

Italian

I nostri fanciulli, le nostre mogli, i nostri greggi e tutto il nostro bestiame rimarranno qui nelle città di Gàlaad
Numbers 32.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: oui c'est bon (French>English) | sinoniem van prul (Afrikaans>English) | hen bird essay (English>Hindi) | “how could you pay that much (English>Icelandic) | c'est vrai (French>English) | non, je suis fille unique (French>English) | ano ang mahal kita sa chinese (Tagalog>Chinese (Simplified)) | terangkanlah (Indonesian>Chinese (Simplified)) | madarchod bhosadivale teri maa ka bhosada (Hindi>English) | telam artis (Latin>English) | are you an architeet (Italian>English) | scadenza pagamento fattura (Italian>French) | hoppende (Norwegian>Thai) | farak padta hai (Hindi>English) | 在线av视频 (Chinese (Simplified)>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK