Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego autem sum vir fortis
innocenza
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu
e diceva loro: «il sabato è stato fatto per l'uomo e non l'uomo per il sabato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc revelabo stultitiam eius in oculis amatorum eius et vir non eruet eam de manu me
non capì che io le davo grano, vino nuovo e olio e le prodigavo l'argento e l'oro che hanno usato per baal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate
non darò sfogo all'ardore della mia ira, non tornerò a distruggere efraim, perché sono dio e non uomo; sono il santo in mezzo a te e non verrò nella mia ira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro sicut absalom vir non erat pulcher in omni israhel et decorus nimis a vestigio pedis usque ad verticem non erat in eo ulla macul
ora in tutto israele non vi era uomo che fosse tanto lodato per la sua bellezza quanto assalonne; dalle piante dei piedi alla cima del capo, non vi era in lui un difetto alcuno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui
i ministri di saul sussurrarono all'orecchio di davide queste parole e davide rispose: «vi pare piccola cosa divenir genero del re? io sono povero e uomo di bassa condizione»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi
ed egli continuò: «io sono un giudeo, nato a tarso di cilicia, ma cresciuto in questa città, formato alla scuola di gamaliele nelle più rigide norme della legge paterna, pieno di zelo per dio, come oggi siete tutti voi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru
quando cingerai d'assedio una città per lungo tempo, per espugnarla e conquistarla, non ne distruggerai gli alberi colpendoli con la scure; ne mangerai il frutto, ma non li taglierai, perché l'albero della campagna è forse un uomo, per essere coinvolto nell'assedio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: