Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tales
talea ambio defensores
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ianuam tales
porta delle fiabe
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tales ambio defensores
such appeal defenders
Last Update: 2018-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lupi et vulpes characteres a mediocris tales hircos
volpi lupie capre sono personaggi delle favole
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caeleste
quale è l'uomo fatto di terra, così sono quelli di terra; ma quale il celeste, così anche i celesti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc cogitet qui eiusmodi est quia quales sumus verbo per epistulas absentes tales et praesentes in fact
questo tale rifletta però che quali noi siamo a parole per lettera, assenti, tali saremo anche con i fatti, di presenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erunt enim dies illi tribulationes tales quales non fuerunt ab initio creaturae quam condidit deus usque nunc neque fien
perché quei giorni saranno una tribolazione, quale non è mai stata dall'inizio della creazione, fatta da dio, fino al presente, né mai vi sarà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce has sequebantur aliae septem boves in tantum deformes et macilentae ut numquam tales in terra aegypti videri
ed ecco sette altre vacche salirono dopo quelle, deboli, brutte di forma e magre: non ne vidi mai di così brutte in tutto il paese d'egitto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu
e' forse gia cosa detta, o casa di giacobbe? e' forse stanca la pazienza del signore, o questo è il suo modo di agire? non sono forse benefiche le sue parole per chi cammina con rettitudine
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi
e paolo: «per poco o per molto, io vorrei supplicare dio che non soltanto tu, ma quanti oggi mi ascoltano diventassero così come sono io, eccetto queste catene!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici
voi avete stancato il signore con le vostre parole; eppure chiedete: come lo abbiamo stancato? quando affermate: chiunque fa il male è come se fosse buono agli occhi del signore e in lui si compiace; o quando esclamate: dov'è il dio della giustizia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: