Results for ubi tu es et ibi ego ero translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ubi tu es ibi ego ero

Italian

dove sei tu, io sarò

Last Update: 2018-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu es, ibi et ego ero

Italian

dove sei tu, io sarò

Last Update: 2014-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu est ibi ego ero

Italian

sarò lì dove sei

Last Update: 2015-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu es, ibi ego sum

Italian

eccoti, ci sono, lo farò

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu ibi ego

Italian

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu, ibi ego

Italian

où es-tu là-bas, je

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu-ibi ego

Italian

dove ci-i

Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi eris ibi ego ero

Italian

dove sarai lì, saremo

Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu eris, ibi ego ero

Italian

ovunque tu vada, sarò lì io,

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu es

Italian

dove siete, io sono, io

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu es ego vobiscum sum

Italian

dove sei tu io sono con te

Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubique tu eris, ibi ego ero

Italian

ovunque tu vada, io ci sarò

Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ibi ego ero tibi

Italian

ego ibi tibi ero

Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi tu salvatore, ibi ego serafina

Italian

quando lo fai, non mi

Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam gloria virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostru

Italian

mi circondano come acqua tutto il giorno, tutti insieme mi avvolgono

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra

Italian

allora daniele, chiamato baltazzàr, rimase per qualche tempo confuso e turbato dai suoi pensieri. ma il re gli si rivolse: «baltazzàr, il sogno non ti turbi e neppure la sua spiegazione». rispose baltazzàr: «signor mio, valga il sogno per i tuoi nemici e la sua spiegazione per i tuoi avversari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

Italian

davide rispose ad abner: «non sei un uomo tu? e chi è come te in israele? e perché non hai fatto guardia al re tuo signore? e' venuto infatti uno del popolo per uccidere il re tuo signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Italian

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso e ne avrà scacciate davanti a te molte nazioni: gli hittiti, i gergesei, gli amorrei, i perizziti, gli evei, i cananei e i gebusei, sette nazioni più grandi e più potenti di te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,317,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK