Results for unus sed semper leo translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

unus sed semper leo

Italian

ut leo semper feriatur

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus sed leo

Italian

ma un leone

Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus, sed leo.

Italian

uno solo, ma un leone.

Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus sed semper leo semper adamas

Italian

ma sempre un leone

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

atque unus sed leo

Italian

, e un uomo, ma un leone,

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fero sed semper lupus

Italian

fero sede sempre lupo

Last Update: 2023-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pauci sed semper immites

Italian

pauci sed semper immetes

Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

micron, sed semper immites……

Italian

Last Update: 2023-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunquam se deseremus,sed semper nobiscum erunt

Italian

non li lasceremo mai, ma saranno sempre con noi

Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Italian

siete stati ribelli al signore da quando vi ho conosciuto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratias ago sed semper ad fidem pertinet ad ludio ludius?

Italian

grazie signore

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe diem ..... sed semper memento ut vos dont vivere in somniis ...

Italian

memento mori

Last Update: 2014-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dixit ergo rex israhel ad iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malu

Italian

il re di israele disse a giòsafat: «non te l'avevo forse detto che non mi avrebbe profetizzato nulla di buono, ma solo il male?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

Italian

guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

magna cum prudentia formica rispondebat destino espulse sane iucundae sunt,si invitaris,tu verte arsa frequentata,sed semper a sacerdotibus

Italian

grande cautela formica

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

colem eius dicitur quasi columna quia rigidum est et rotundum et caput supportat, sicut columnam capitelum sicut maria numcuam fuit inclinata per peccatum, sed semper erecta

Italian

si dice che il suo mantello sia come un pilastro, perché è duro e rotondo, e sostiene la testa, come un pilastro della cappella, come se maria fosse stata a lungo incline al peccato, ma sempre eretta.

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem

Italian

magna cum prudentia formica respondébat: «dearum epulae sane iucundae sunt, si (“se”) invitaris; tu (“tu”) certe aras frequentas, sed semper a sacerdotibus (“dalle sacerdotesse”) abigèris. non solum in capite (“sulla testa”) reginarum sedes, sed etiam in immunda spurcitia. non labòras neque certe socordia tua divitias congéris; uvas enim in mensis attingis, sed brumà saevà vita tua magna cum ignominia finitur: nam neque miram villam neque parvam casam habes. formicae autem magna diligentia micarum copiam congèrunt, casam promiscuam tamquam (“come”) villam rusticam cum concordia habitant et vitam iucundam atque beatam semper gerunt». ut (“come”) fabella indicat, insolentia atque superbia semper puniuntur,

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,830,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK