Results for veni vidi amavi translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

veni vidi amavi

Italian

miré gustó

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi amavi vale

Italian

sono venuto, ho visto, mi è piaciuto

Last Update: 2017-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi abi

Italian

i looked off

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, vidi, vale

Italian

i came, i saw, farewell

Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, vidi, vici.

Italian

venni, vidi, vinsi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi amari

Italian

i have seen loved

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni, vidi, perdidi

Italian

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni vidi vinum bibi

Italian

i came, i saw, i drank wine

Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni,vidi et impera

Italian

sono venuto, ho visto e sono convinto

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni,vidi,vici si vis pacem para bellum

Italian

italiano

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tum caesar brundisium profectus est et inde exercitum in graeciam traduxit ut contra pompeium eiusque socios pugnaret. cum apud pharsālum pompeianos acri proelio caesar devicisset, pompeius fugā salutem petivit atque in aegyptum apud ptolomaeum regem confugit. sed caesar frustra (avv.) inimicum in aegyptum insecutus est, quod pompeius a rege dolo necatus erat. ex aegypto caesar incredibili celeritate in pontum exercitum traduxit, ubi pharnācem regem, populi romani hostem, sic brevi tempore profligavit ut ad senatum nuntium victoriae misĕrit illis («con le famose») verbis: “veni, vidi, vici”.

Italian

il sorgere di una guerra civile, quando era a roma, cesare, quando fu richiamato in italia dalla gallia, cesare tornò a roma, ma quello da cui lo stesso pompeo, quando seppe dell'arrivo di cesare, e la maggior parte di loro («parecchi») dei senatori fuggiti, come in grecia, si rifugiarono. allora cesare a brundisium, pompeo, partì, e poi distribuì il suo esercito in modo che, contrariamente alla grecia, facesse una dimostrazione, che i suoi compagni avrebbero combattuto. quando ero con i pompeiani, e per un forte impegno, cesare considerava una conquista di farsalo, pompeo era in fuga in egitto, con la corte del re tolomeo, e cercò rifugio nella salvezza dei morenti. lui stesso

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,100,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK