Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vocatum esse
di essere chiamato
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocatum est nomen ejus jesus
is the name of jesus
Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocatum est nomen eius iesus
et vocatum est nomen eius iesus
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin
chiamarono quel luogo bochim e vi offrirono sacrifici al signore
Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius edo
disse a giacobbe: «lasciami mangiare un po' di questa minestra rossa, perché io sono sfinito» - per questo fu chiamato edom -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
io dissi loro: che cos'è quest'altura alla quale voi andate? il nome altura è rimasto fino ai nostri giorni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
davide si rattristò per il fatto che il signore si era scagliato con impeto contro uzzà; quel luogo fu chiamato perez-uzzà fino ad oggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu
quando furon passati gli otto giorni prescritti per la circoncisione, gli fu messo nome gesù, come era stato chiamato dall'angelo prima di essere concepito nel grembo della madre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
per questo la si chiamò babele, perché là il signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il signore li disperse su tutta la terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit ergo david in baalpharasim et percussit eos ibi et dixit divisit dominus inimicos meos coram me sicut dividuntur aquae propterea vocatum est nomen loci illius baalpharasi
davide si recò a baal-perazìm e là davide li sconfisse ed esclamò: «il signore ha aperto una breccia tra i nemici davanti a me, come una breccia aperta dalle acque». per questo chiamò quel luogo baal-perazìm
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi
quelli vennero a baal-perazìm e là davide li sconfisse. questi disse: «dio ha aperto per mio mezzo una breccia fra i miei nemici, come una breccia prodotta dall'acqua» per questo il luogo fu chiamato baal-perazìm
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione
riprese: «forse perché si chiama giacobbe mi ha soppiantato gia due volte? gia ha carpito la mia primogenitura ed ecco ora ha carpito la mia benedizione!». poi soggiunse: «non hai forse riservato qualche benedizione per me?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: