Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
すべて彼女のもとへ行く者は、帰らない、また命の道にいたらない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
その父母はこれを捕えて、その町の門に行き、町の長老たちの前に出し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
もし、あなたがあなたの神、主の声に聞き従うならば、このもろもろの祝福はあなたに臨み、あなたに及ぶであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
彼らがあなたの親しみ慣れた人たちを、あなたの上に立ててかしらとするとき、あなたは何を言おうとするのか。あなたの苦しみは、子を産む女の苦しみのようでないであろうか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru
その日、七人の女がひとりの男にすがって、「わたしたちは自分のパンをたべ、自分の着物を着ます。ただ、あなたの名によって呼ばれることを許して、わたしたちの恥を取り除いてください」と言う。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si audire nolueris vocem domini dei tui ut custodias et facias omnia mandata eius et caerimonias quas ego praecipio tibi hodie venient super te omnes maledictiones istae et adprehendent t
しかし、あなたの神、主の声に聞き従わず、きょう、わたしが命じるすべての戒めと定めとを守り行わないならば、このもろもろののろいがあなたに臨み、あなたに及ぶであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: